Original
Guarda che luna,
guarda che mare,
da questa notte
senza te dovrò restare.
Folle d'amore,
vorrei morire
mentre la luna di lassù
mi sta a guardare.
Resta soltanto
tutto il rimpianto
perché ho peccato
nel desiderarti tanto.
Ora son solo a ricordare
e vorrei poterti dire
guarda che luna,
guarda che mare!
Ma guarda che luna,
guarda che mare,
in questa notte
senza te vorrei morire,
perché son solo a ricordare
e vorrei poterti dire
guarda che luna,
guarda che mare!
Guarda che luna,
guarda che mare!
Che luna!
|
Translation
Send

Look at the moon,
look at the sea,
from tonight
without you I'll have to live
madly in love
I wish to die
while the moon from above
is watching me.
What remains is
all the regret
'cause I sinned
in wanting you so much.
Now I am alone in remembering
and I wish I could tell you
look at the moon,
look at the sea!
But look at the moon,
look at the sea,
on this night
without you I wish to die
'cause I am alone in remembering
and I wish I could tell you
Look at the moon,
look at the sea!
Look at the moon,
look at the sea!
That moon!
Send
 |