Original
Firenze stanotte sei bella
in un manto di stelle
che in cielo risplendono
tremule come fiammelle.
Nell'ombra nascondi gli amanti,
le bocche tremanti si parlan d'amor.
Intorno c'è tanta poesia
per te vita mia sospira il mio cuor.
Sull'Arno d'argento
si specchia il firmamento
mentre un sospiro e un canto
si perde lontan.
Dorme Firenze
sotto il raggio della luna,
ma dietro ad un balcone
veglia una madonna bruna.
Sopra i Lungarni
senti un'armonia d'amore,
sospirano gli amanti
stretti stretti cuore a cuore.
|
Translation
Send

Florence, tonight you are beautiful
in a cloak of stars
that shine in the sky
and they tremble like flames.
In the shadows you're hiding the lovers,
the trembling mouths speak words of love to eachother.
Around there's so much poetry
for you, my life, my heart is sighing.
On the silvery Arno
the firmament mirrors itself
while a sigh and a song
fade in the distance.
Florence is sleeping
under the moonray
but behind a balcony
a brunette madonna is laying awake.
Above the Lungarni
feel a harmony of love,
lovers sigh
together together tenderly embraced.
Send
 |