logo.png
Unforgettable Music from Italy
380 interpreters and 2332 songs translated into english
  • È seraPeppino di Capri
  • Sing: Peppino di Capri
    Author: Claudio Mattone - 1973
Increase characters Decrease characters

Error in translation? Suggest correction correction

Original


È sera,
se si spengono
ormai le vetrine
un poco alla volta,
se la gente cammina,
svolta ad ogni angolo in fretta,
allora vuol dire,
vuol dire che è sera.

È sera,
alzi gli occhi
e son mille finestre
che hanno una luce,
una macchina passa veloce
e il suo rombo è lontano,
allora puoi dire,
puoi dire che è sera.

È sera,
quando tutti non pensano ad altro
che a correre a casa,
quando un povero
lascia il suo posto
davanti a una chiesa,
allora vuol dire,
vuol dire che è sera.

È sera,
quando senti
il bisogno di avere
qualcuno vicino,
gridi forte il suo nome
ma no, non ti risponde nessuno,
allora vuol dire,
vuol dire che è sera.

È sera.
Che è sera.
Vuol dire che è sera.
Allora puoi dire che è sera!

Translation

Send Send


It's evening.
If the windows are closing
a few at a time
if people stroll
and then turn
at every street corner in a hurry
then that means
that means it's evening.

It's evening.
You raise your eyes
to see a thousand windows,
each with a light on
a car goes fast
and already, its roar sounds far away—
so that means
that means it's evening.

It's evening.
When no one thinks of anything other
than rushing home,
when a beggar
leaves his post
in front of a church,
then that means
that means it's evening.

It's evening.
When you feel the need to have
someone close
you shout the name out loud
but no one answers back
Then you can say
you can say
that it's evening.

It's evening.
That is evening.
You mean it's evening.
So you can say that it's evening!

Send Send

logo.png