Original
Non sei più accanto a me,
ma io non ti scorderò,
sento ancora il dolce viso tuo,
tra le mie mani.
Quanto amore ancora c´è,
questa stanza cerca te,
quanto tempo che mi porto ormai,
ti aspetterò.
Tu, dolce amore mio,
tornerai qui da me,
tornerai,
ti aspetterò.
Non sei più accanto a me,
ma io non ti scorderò,
quanto tempo che mi porto ormai,
ti aspetterò.
Dolce amore mio,
sono solo in questa stanza
che è vuota senza te
e in questo silenzio senza vita,
c´è ancora il tuo profumo.
Ritorna, io ti aspetterò.
Tu, dolce amore mio,
tornerai qui da me,
tornerai,
ti aspetterò.
Tu, dolce amore mio,
tornerai qui da me,
tornerai,
ti aspetterò.
Tu, dolce amore mio,
tornerai qui da me,
tornerai,
ti aspetterò.....
|
Translation
Send

You are no longer beside me,
But you do not forget,
I still hear your sweet face,
in my hands.
How much love there still is,
this room, look you,
how long will it take anyway,
I'll wait.
You my sweet love,
come back here to me,
return,
I'll wait.
You are no longer beside me,
But you do not forget,
how long will it take anyway,
I'll wait.
My sweet love
only in this room,
that is empty without you,
and in that silence lifeless
there is still your scent,
Back, I'll wait.
You my sweet love,
come back here to me,
return,
I'll wait.
You my sweet love,
come back here to me,
return,
I'll wait.
You my sweet love,
come back here to me,
return,
I'll wait......
Send
 |