Original
Devi sapere
ancor sorridere
quando il bel tempo se ne va
e resta solo la tristezza
e giorni d'infelicità.
Devi sapere
che in quest'angoscia
la dignità devi salvar.
Malgrado il male che tu senti
devi partir senza tornar.
Preghi il destino
che ti disarma:
"Per pietà non mi far morir!"
Devi sapere celare il pianto,
ma il mondo è nato per soffrir.
Devi sapere
lasciar la tavola
quando all'amor non servi più,
alzarti con indifferenza
mentre in silenzio soffri tu.
Devi sapere
celar le pene
e mascherare il tuo dolor,
tenere l'odio in te nascosto
e aver l'inferno in fondo al cuor.
Devi sapere restar di ghiaccio
pur se il cuor brucia di rancor.
Devi sapere lasciar la vita
ma la amo troppo ancor
e dirle addio non so.
Devi saper però...
...io non lo so!
|
Translation
Send

You need to know
still smile
when the good weather goes away
and only sadness remains
and days of unhappiness.
You need to know
than in this anguish
dignity you must save.
Despite the evil you feel
you must leave without returning.
Pray to fate
that disarms you:
"For pity's sake don't make me die!"
You must know how to hide the tears,
but the world was born to suffer.
You need to know
leave the table
when you no longer need love,
stand up indifferently
while in silence you suffer.
You need to know
conceal pains
and mask your pain,
keep the hatred hidden in you
and have hell at the bottom of the heart.
You must know how to stay ice
even if the heart burns with rancor.
You must know how to leave life
but I love her too still
and say goodbye I don't know.
You must know though ...
...I do not know!
Send
 |