Original
Son tornate le viole quaggiù
ma non hanno colore per me.
Quella calda tenerezza che tu
portavi nei tuoi occhi,
no, non c'è più.
Come le viole anche tu
ritornerai,
la primavera con te
riporterai.
Avevi la mia vita,
avevi la mia vita fra le tue braccia.
Te ne sei andata non so,
te ne sei andata con chi,
dai sogni miei.
Forse domani, chissà, tu piangerai,
quando il mio amore, lo so, tu capirai.
Rifioriranno tante primavere,
come le viole anche tu
ritornerai.
Rifioriranno tante primavere
come le viole anche tu
ritornerai.
Rifioriranno tante primavere
come le viole tu
ritornerai.
|
Translation
Send

The violets have returned
But they have no color for me
This warm tenderness that you
Carried in your eyes
Is no longer, no longer there.
Like the violets, you will
also return
With the spring, you will
come back
You had my life
You had my life in your arms
You went away. I don’t know…
You went away with someone else,
giving away my dreams
Maybe tomorrow, who knows, you will cry
When you understand my love, I am sure
Many springs will blossom again
Like the violets, you will also return
You will return.
Many springs will blossom again
Like the violets, you will also
You will return.
Many springs will blossom again
Like the violets, you will also
You will return.
Send
 |