logo.png
Unforgettable Music from Italy
380 interpreters and 2332 songs translated into english
  • CanzoneDon Backy
  • Sing: Don Backy
    Authors: Don Backy - Detto Mariano - 1968
Increase characters Decrease characters

Error in translation? Suggest correction correction

Original


Nel più bel sogno ci sei solamente tu,
sei come un'ombra
che non tornerà mai più.

Tristi sono le rondini nel cielo
mentre vanno verso il mare:
è la fine di un amore.

Io sogno e nel mio sogno vedo che
non parlerò d'amore,
non ne parlerò mai più.

Quando siamo alla fine di un amore
soffrirà soltanto un cuore
perché l'altro se ne andrà.

Ora che sto pensando ai miei domani
son bagnate le mie mani,
sono lacrime d'amore.

Nel più bel sogno ci sei solamente tu,
sei come un'ombra
che non tornerà mai più.

Questa canzone vola per il cielo,
le sue note nel mio cuore
stan segnando il mio dolore.

Ora che sto pensando ai miei domani
son bagnate le mie mani,
sono lacrime d'amore.

Questa canzone vola per il cielo,
le sue note nel mio cuore
stan segnando il mio dolore.

Translation

Send Send


In my most beautiful dream there are only you,
you are like a shadow
which will never come back again.

Sad are the swallows in the sky,
while they are flying towards the sea,
this is the story of a love.

I'm dreaming and, in my dream, I see that
I won't talk about love,
I'll never do that again.

When we are at the end of a love,
only one heart will suffer,
while the other will go away.

Now that I'm thinking of my tomorrows,
my hands are wet,
they are love tears.

In my most beautiful dream there are only you,
you are like a shadow
which will never come back again.

This song flies through the sky,
its notes in my heart
are indicating my pain!

Now that I'm thinking of my tomorrows,
my hands are wet,
they are love tears.

This song flies through the sky,
its notes in my heart
are indicating my pain!

Send Send

logo.png