Error in translation? Suggest correction
Dialect Brucia la luna n'cielu e ju bruciu d'amuri. Focu ca si consuma comu lu me cori. L'anima chianci, addulurata, non si da paci. Ma cchi mala nuttata! Lu tempu passa ma non agghiorna. Non c'e mai suli s'idda non torna. Brucia la terra mia e abbrucia lu me cori. Cchi siti d'acqua idda e ju siti d'amuri. Acu la cantu la me canzuni si no c'e nuddu ca se affacia a lu barcuni. Brucia la luna n'cielu e ju bruciu d'amuri.... |
Italian Brucia la luna in cielo e io brucio d'amore. Fuoco che si consuma come il mio cuore. L'anima piange, addolorata, non si da pace. Ma che brutta nottata! Il tempo passa ma non si fa giorno. Non c'è mai sole se lei non ritorna. Brucia la terra mia e brucia il mio cuore. Che sete di acqua lei e io sete di amore. A chi la canto la mia canzone se non c'è nessuno che si affaccia al balcone. Brucia la luna in cielo e io brucio d'amore.... |
Translation Send The moon is burning in the sky And I am burning with love The fire that is consumed Like my heart My soul cries Painfully I’m not at peace What a terrible night The time passes But there is no dawn There is no sunshine If she doesn’t return My earth is burning And my heart is burning What she thirsts for water And I thirst for love Who will I sing My song to If there is no one Who shows herself on the balcony The moon is burning in the sky And I am burning with love.... Send |