logo.png
Unforgettable Music from Italy
380 interpreters and 2332 songs translated into english
  • Bocca di rosaFabrizio de Andrè
  • Sing: Fabrizio de Andrè
    Author: Fabrizio de Andrè - 1967
Increase characters Decrease characters

Error in translation? Suggest correction correction

Original


La chiamavano Bocca di rosa,
metteva l'amore, metteva l'amore,
la chiamavano Bocca di rosa,
metteva l'amore sopra ogni cosa.

Appena scese alla stazione
del paesino di Sant'Ilario,
tutti si accorsero con uno sguardo
che non si trattava di un missionario.

C'è chi l'amore lo fa per noia,
chi se lo sceglie per professione,
Bocca di rosa, né l'uno né l'altro,
lei lo faceva per passione.

Ma la passione spesso conduce
a soddisfare le proprie voglie,
senza indagare se il concupito
ha il cuore libero oppure ha moglie.

E fu così che, da un giorno all'altro,
Bocca di rosa si tirò addosso
l'ira funesta delle cagnette
a cui aveva sottratto l'osso.

Ma le comari d'un paesino
non brillano certo in iniziativa,
le contromisure fino a quel punto
si limitavano all'invettiva.

Si sa che la gente dà buoni consigli
sentendosi come Gesù nel tempio,
si sa che la gente dà buoni consigli
se non può più dare cattivo esempio.

Così una vecchia, mai stata moglie,
senza mai figli, senza più voglie,
si prese la briga, di certo il gusto,
di dare a tutte il consiglio giusto.

E rivolgendosi alle cornute
le apostrofò con parole argute:
"Il furto d'amore sarà punito -
disse - dall'ordine costituito".

E quelle andarono dal commissario
e dissero senza parafrasare:
"Quella schifosa ha già troppi clienti,
più di un consorzio alimentare".

E arrivarono quattro gendarmi
con i pennacchi, con i pennacchi,
e arrivarono quattro gendarmi
con i pennacchi e con le armi.

Il cuore tenero non è una dote
di cui sian colmi i carabinieri,
ma quella volta a prendere il treno
l'accompagnarono malvolentieri.

Alla stazione c'erano tutti,
dal commissario al sacrestano,
alla stazione c'erano tutti
con gli occhi rossi e il cappello in mano.

A salutare chi per un poco,
senza pretese, senza pretese,
a salutare chi per un poco
portò l'amore nel paese.

C'era un cartello giallo
con una scritta nera,
diceva "Addio Bocca di rosa,
con te se ne parte la primavera".

Ma una notizia un pò originale
non ha bisogno di alcun giornale,
come una freccia dall'arco scocca,
vola veloce di bocca in bocca.

E alla stazione successiva
molta più gente di quanta partiva,
chi mandò un bacio, chi gettò un fiore,
chi si prenota per due ore.

Persino il parroco che non disprezza,
fra un miserere e un'estrema unzione,
il bene effimero della bellezza,
la vuole accanto in processione.

E con la Vergine in prima fila
e Bocca di rosa poco lontano,
si porta a spasso per il paese
l'amore sacro e l'amor profano.

Translation

Send Send


Called her Bocca di Rosa
she would put love, she would put love
they called her Bocca di Rosa
she would put love above anything.

As soon as she got off at the station
in the little village of Sant’Ilario
everybody knew at a one glance
that she wasn't a missionary.

There are those who make love out of boredom,
those who choose it as a profession.
Bocca di Rosa did not do one nor the other,
she did it all for passion.

But passion will often lead you
to the satisfaction of one’s desires
without checking if the man in question
has a free heart or is already married.

And so it was that from one day to the other
Bocca di Rosa was already carrying
the fatal fury of all the bitches
from whom a bone she had snatched.

But the old wives of a little town
Certainly don't shine by they enthusiasm
their countermeasures, up to that point,
were limited to defamation.

It is know that people give good advice
then feel like Jesus at the temple,
it is know that people give good advice
If the cannot give any more bad example.

Such there was a woman, had never been married,
had never children and had no more passion,
she decided to take as her duty and certain pleasure
to guide everybody to the right direction.

So addressing the cuckqueans
she called them out cunningly speaking
"Theft of love shall be punished-
it was pre-established from the beginning"

And so the women went to the sheriff,
and told him with very forthright
"That dirty woman has too many clients,
than not even the supermarket".

And then four guards arrived
wearing their plumes, wearing their shakos
and then four guards arrived
wearing their shakos and carrying their weapons.

Quite very often cops and policemen
are fairly useless at their own duty,
unless they are wearing their uniforms
and they accompanied her to the station.

Everybody was at the station,
starting from the sheriff to the sacristan
everybody was at the station
with red eyes and their hats in their hands.

To farewell the one who for a while,
without pretension, without pretension,
to farewell the one who for a while,
brought love to their village.

There was a yellow board
with a black writing, saying:
"Farewell Bocca di Rosa
my spring goes away with you".

But quite original news
have not need of a newspaper:
as quickly as the arrow flies from the bow
they fly from mouth to mouth.

And then at the following station
there were more people than in the previous
one blowing a kiss, or throwing a flower
or even booking a couple of hours.

Even the priest who doesn't despise,
a poor beggar or extreme anointing,
knows the ephemeral goodness of beauty,
and wants her close by him at the procession.

And with the Virgin on the first row
and Bocca di Rosa not very far
he leads on through the village
loving the sacred and the profane.

Send Send

logo.png