Original
Perché il sorriso di uno sconosciuto per te
è tanto, tanto più importante di me.
Perché il baciamano di un cretino per te
è tanto, tanto più importante di me.
Perché io sono stanco di aspettare
e di sperare che tu ritorni a cercarmi.
Perché sono stanco,
stanco di desiderarti,
di restare solo a piangere e guaire
come un cane.
Perché tu preferisci ridere con gli altri
che parlare con me e piangere di noi.
Perché tu preferisci restare sola
e le tue mani e i tuoi pensieri
non mi incontrano più.
Perché io sono stanco di aspettare
e di sperare che tu ritorni a cercarmi.
Perché tu sei sempre,
sei sempre la più grande di tutti
e a me manca sempre una lira,
una lira per fare un milione.
Perché tu sei grande, più grande,
la più grande di tutti,
e io sono quel poco, quel poco,
quel niente che sono,
io ti dico: "Non aver paura,
non mi farò più veder da te".
E ti dico,
io ti dico:
"Basta così!"
|
Translation
Send

Because the smile of a stranger for you
it is so much more important than me.
Because a fool's hand kiss for you
it is so much more important than me.
Because I'm tired of waiting
and to hope you come back to find me.
Because I'm tired,
tired of wishing you,
to be left alone to cry and wail
like a dog.
Because you prefer to laugh with others
than talk to me and cry about us.
Because you prefer to be alone
and your hands and your thoughts
they don't meet me anymore.
Because I'm tired of waiting
and to hope you come back to find me.
Because you are always,
you are always the greatest of all
and I always miss a lira,
a lira to make a million.
Because you are big, bigger,
the biggest of all,
and I am that little, that little,
that nothing I am,
I say to you: "Don't be afraid,
I will never see you again. "
And I tell you,
I'm telling you:
"That's enough!"
Send
 |