Error in translation? Suggest correction
Dialect Sò venuto a Surriento, A 'sta bella marina, Cu 'na vela latina, Cu 'na refola 'e viento. Aggio visto 'e ciardine, Sciure, arance e limone E 'e cchiù belli gguaglione Ca se ponno crià. E llà 'mmiezo, 'a cchiù cara, 'A diletta 'e 'stu core Ca me struje d'ammore, E nun pozzo parlà. Vurria passà la vita a 'stu paese, 'Mmiez'a 'sta gente bella. Vurria abballà pur'i' 'na tarantella 'Nzieme cu' tte. Si sò triste 'e penziere, Vuje partite a mumento! Jatevenne a Surriento Ca pruvate piacere! Llà vedite 'o Deserto Cu 'e mmuntagne viola E 'na schiera 'e ffigliole Ca sò tutte buntà. E si llà suspirate, Quante e quante sò 'e ppene, Llà, chell'aria, s' 'e ttene E maje cchiù nun v' 'e ddà. Vurria passà la vita a 'stu paese, 'Mmiez'a 'sta gente bella. Vurria abballà pur'i' 'na tarantella 'Nzieme cu' tte. |
Italian Sono arrivato a Sorrento, A questa bella marina, Con una vela latina, Con una folata di vento. Ho visto i giardini, Fiori, aranci e limoni E le più belle ragazze Che si possano creare. E tra loro, la più cara, La diletta del mio cuore Che mi strugge d'amore, E non posso parlare. Vorrei passare la vita in questo paese, Fra questa gente bella. Vorrei ballare anch'io una tarantella Insieme a te. Se sono tristi i pensieri, Voi partite al momento stesso! Andatevene a Sorrento Che piacere proverete! Là vedrete il Deserto*, Con le montagne viola E una schiera di ragazze Che sono tutte bontà. E se là sospirate, Tutte le vostre pene, Là, quell'aria, le trattiene E mai più ve le ridà. Vorrei passare la vita in questo paese, Fra questa gente bella. Vorrei ballare anch'io una tarantella Insieme a te. * Il Deserto è una collina con la bella veduta dei due golfi dove si trova il Monastero delle Monache Benedettine. |
Translation Send I have arrived to Sorrento, To this beautiful seacoast, On the sailing ship With the rush of wind. I have seen the gardens, Flowers, oranges and lemons And the most beautiful girls That ever can be. And among them the most darling, The princess of my heart, Who torments me by love And I can't speak. I would like to live in this land, Among the beautiful people. I would like also to dance the tarantella Together with you. If you have the sad thoughts, Go away in a moment! Go away to Sorrento And you will feel the pleasure! There you will see the Deserto* With the mountains of violets And the crowd of girls That all are kind. And if there you'll take a breath All your sufferings, That air will take away And will not bring back more to you! I would like to live in this land, Among the beautiful people. I would like also to dance the tarantella Together with you. * Deserto is the hill beside Sorrento where is the nunnery. Send |