logo.png
Unforgettable italian songs of the past
380 interpreters and 2327 songs translated into english
  • A primma 'nnammurataGianni Quintiliani
  • Sing: Gianni Quintiliani
    Authors: P. E. Fonzo - Ernesto Murolo - 1917
Increase characters Decrease characters

Error in translation? Suggest correction correction

Dialect


Ajere, pe' Tuleto, me 'ncuntraje
Cu 'a primma e sola 'nnammurata mia;
Ll'uocchie pittate… addò passaje lassaje
Tutt' 'e prufume 'e 'na prufumeria.
E a vint'anne i' turnaje cu 'stu penziero:
Chilli vint'anne ca nun tengo cchiù!

Ll'ammore è 'na ferita
Ca 'o tiempo pò sanà,
Ma te rummane 'o segno tutt' 'a vita
Pe' t' 'a fà ricurdà,
Pe' t' 'a fà ricurdà!

E mme sò ricurdato 'na fenesta…
Maria 'mmiez' ê glicinie rampicante…
Doje ffronne 'aruta 'mpietto 'o juorno 'e festa,
Duje curallucce â recchia pe' brillante…
E 'na vesta cu 'e mmane soje cusuta…
'Nu poco 'e cipria 'nfaccia e niente cchiù!

Ll'ammore è 'na ferita
Ca 'o tiempo pò sanà,
Ma te rummane 'o segno tutt' 'a vita
Pe' t' 'a fà ricurdà,
Pe' t' 'a fà ricurdà!

E doppo 'n'esistenza 'ntussecata
– che 'a vita nosta 'nu rumanzo fuje –
Essa pigliaje 'na strata, i' 'n'ata strata,
Ma cu 'na spina ô core tutt' 'e dduje!
E 'a tant'anne, d' 'e llacreme chiagnute
N'è rummasa una e… nun s'asciutta cchiù!

Ll'ammore è 'na ferita
Ca 'o tiempo pò sanà,
Ma te rummane 'o segno tutt' 'a vita
Pe' t' 'a fà ricurdà,
Pe' t' 'a fà ricurdà!

Italian


Ieri, per via Toledo, mi incontrai
Con la prima ed unica innamorata mia;
Gli occhi truccati… dove passò lasciò
Tutti profumi di una profumeria.
Ed ai venti anni ritornai con questo pensiero:
Quei venti anni che non ho più!

L'amore è una ferita
Che il tempo può guarire,
Ma ti rimane il segno per tutta la vita
Per fartela ricordare,
Per fartela ricordare!

E mi sono ricordato una finestra…
Maria in mezzo ai glicini rampicanti…
Due foglie di ruta in petto, il giorno di festa,
Due corallini alle orecchie per brillanti…
Ed un vestito cucito con le sue mani…
Un poco di cipria sul viso e nulla più!

L'amore è una ferita
Che il tempo può guarire,
Ma ti rimane il segno per tutta la vita
Per fartela ricordare,
Per fartela ricordare!

E dopo un'esistenza tormentata
– perché la vita nostra un romanzo fu –
Lei prese una strada, io un'altra strada,
Ma con una spina nel cuore entrambi!
E da tanti anni, delle lacrime piante
N'è rimasta una e… non si asciuga più!

L'amore è una ferita
Che il tempo può guarire,
Ma ti rimane il segno per tutta la vita
Per fartela ricordare,
Per fartela ricordare!

Translation

Send Send


Yesterday on Toledo street I met
My first and only sweetheart;
With eye makeup… where she passed
She left all the perfume scents.
And I returned at the age of twenty but I thought:
I'm not twenty years old anymore!

Love is a wound
That can be healed only by time,
But it leaves you the mark for life
To make you remember it,
To make you remember it!

I remembered her window…
Maria among the climbing wisteria…
Two rue leaves on the chest, on a festive day,
Two small corals in her ears instead of diamonds…
And a dress sewn by her hands…
Some powder on her face and nothing else!

Love is a wound
That can be healed only by time,
But it leaves you the mark for life
To make you remember it,
To make you remember it!

And after a painful existence
– because our lives were like a novel –
She went one way, I went the other,
But we both had the pain in the heart!
And after many years, of the shed tears
Only the one remained… but it can't be wiped!

Love is a wound
That can be healed only by time,
But it leaves you the mark for life
To make you remember it,
To make you remember it!

Send Send

logo.png