Original
Cuore, cosa fai
Che tutto solo te ne stai
Il sole è alto e splende già
Sulla città
Al buio tu non guarirai
Non stare lì, dai retta a me
Di là dai vetri forse c'è
Una per te, per te
Almeno guarda giù
E tra la gente che vedrai
C'è sempre una, una che
E' come te
Un viso anonimo che sà
L'ingratitudine cos'è
E una parola troverà
Anche per te
E allora te ne vai
Non hai perduto niente ancora
A un'altra vita, un altro amore
Non dire mai
Il sole alto splende già
Nel cuore anonimo di chi
Potrà rubarti un altro sì
Un altro sì
Il mondo é lì
È lì
|
Translation
Send

Heart what you’re doing
That you’re all alone?
The sun is high and shining
about the city.
In the dark you won’t recover
Don’t stand there! Listen to me!
Beyond the windows there may be
One for you, one for you.
At least look down
and among the people you will see
there’s always one, one that
is like you.
An anonymous face that knows
the ingratitude what is
and a word you’ll find
even for you, for you
The sun is high and shining
in whose anonymous heart
He can steal from you, another Yes
another Yes
the world is there
It's there
Send
 |