logo
Inesquecíveis músicas italianas do passado
379 cantores e 2309 músicas traduzidas em português

Comm'è bella 'a staggiona!

( Canta: Nino Delli )
( Autores: R. Falvo - G. Pisano - 1924)

Aumentar caracteres Diminuir caracteres

Encontrou algum erro na tradução? Por favor, sugira correção! Corrigir

Dialeto


Ah!..
Comm'è bella 'a staggiona
Senza lampe, senza tuone,
Senza viento, a cammenà!
Ma,
Si fa caldo 'a matina,
Faje 'nu bagno a Margellina,
Te refrische llà pe' llà.

'Na passiata a mare,
Cu 'a varca, a Marechiare
E 'na zetella bionda
A fianco a tte.

Ah!..
Dicimmo 'a verità!
Cient'anne ha da campà
Chi dice ca ll'està
Ce dà 'a felicità!
Ah!..
Comm'è bella 'a staggiona!

Ah!..
Comm'è bella 'a staggiona!
Quanno faje 'nu pranzo buono,
Tu te siente cchiù 'e 'nu rre!
Che
Puparuole 'mbuttite,
Treglie e ciefare arrustite!
Siente 'o mare 'mmocc'a tte.

'Nu pierzeco zucuso,
'Na pera, 'na cerasa,
E doppo 'a limunata
Te ll'hê 'a fà.

Ah!..
Dicimmo 'a verità!
Cient'anne ha da campà
Chi dice ca ll'està
Ce dà 'a felicità!
Ah!..
Comm'è bella 'a staggiona!

Ah!..
Comm'è bella 'a staggiona
Quanno vide a 'na pappona,
Fresca fresca, a passiggià!
Nèh…
Comm' â carta velina,
Chella vesta, fina fina,
Nun te fa cchiù raggiunà.

E po' t' 'a suonne 'a notte,
T'avuote dint' ô lietto
E, si nun sì 'nzurato,
T'hê 'a 'nzurà.

Ah!..
Dicimmo 'a verità!
Cient'anne ha da campà
Chi dice ca ll'està
Ce dà 'a felicità!
Ah!..
Comm'è bella 'a staggiona!

Italiano


Ah!..
Come è bella l'estate
Senza lampi, senza tuoni,
Senza vento a camminare!
Ma,
Se fa caldo la mattina,
Fai un bagno a Mergellina,
Ti rinfreschi subito.

Una passeggiata a mare,
Con la barca, a Marechiaro**
E una signorina bionda
A fianco a te.

Ah!..
Diciamo la verità!
Cento anni deve vivere
Chi dice che l'estate
Ci dà la felicità!
Ah!..
Come è bella l'estate!

Ah!..
Come è bella l'estate!
Quando fai un buon pranzo,
Ti senti meglio di un re!
Che
Peperoni imbottiti,
Triglie e cefali arrostiti!
Senti il mare in bocca a te.

Una pesca succosa,
Una pera, una ciliegia,
E dopo la limonata
Te la devi fare.

Ah!..
Diciamo la verità!
Cento anni deve vivere
Chi dice che l'estate
Ci dà la felicità!
Ah!..
Come è bella l'estate!

Ah!..
Come è bella l'estate
Quando vedi una ragazza prosperosa,
Fresca fresca a passeggiare!
Neh…
Come la carta velina,
Quel vestito, sottile sottile,
Non ti fa più ragionare.

E poi te la sogni di notte,
Ti rigiri dentro al letto
E, se non sei sposato,
Ti devi sposare.

Ah!..
Diciamo la verità!
Cento anni deve vivere
Chi dice che l'estate
Ci dà la felicità!
Ah!..
Come è bella l'estate

Tradução

Enviar Enviar


Ah!..
Como é lindo o verão
Sem relâmpagos, sem trovões,
Sem vento caminhando!
Mas,
se estiver quente de manhã,
nadar no mar em Mergellina,
você se refresca imediatamente.

Um passeio de barco
para Marechiaro
E uma senhorita loira ao
seu lado.

Ah!..
Vamos falar a verdade!
Cem anos deve viver
Quem diz que o verão
Nos dá a felicidade!
Ah!..
Como é lindo o verão!

Ah!..
Como é lindo o verão!
Quando você almoça bem,
você se sente melhor que um rei!
Que
Pimentão Recheado,
Tainha Assada e Sobremesa!
Você sente o gosto do mar na boca.

Um pêssego suculento,
Uma pêra, uma cereja
E depois uma limonada
Para digerir tudo isso.

Ah!..
Vamos falar a verdade!
Cem anos deve viver
Quem diz que o verão
Nos dá a felicidade!
Ah!..
Como é lindo o verão!

Ah!..
Como é lindo o verão
Quando você vê uma garota charmosa
fresca fresca passeando!
Eh...
Como papel de seda
Aquele vestido fino fino,
Não te deixa mais raciocinar.

E então você a vê em seu sonho,
você se revira na cama
E, se você não é casado,
você tem que se casar.

Ah!..
Vamos falar a verdade!
Cem anos deve viver
Quem diz que o verão
Nos dá a felicidade!
Ah!..
Como é lindo o verão!

Enviar Enviar