logo
Inesquecíveis músicas italianas do passado
379 cantores e 2309 músicas traduzidas em português

Che musetto

( Canta: Elio Lotti )
( Autores: E. Ceragioli - G. Testoni - 1948 )

Aumentar caracteres Diminuir caracteres

Encontrou algum erro na tradução? Por favor, sugira correção! Corrigir

Original


Che occhi, che naso, che bocca,
che musetto!
Io divento matto
se non mi vorrà.

Mi sogno di giorno, di notte,
quel musetto.
Ma non credo affatto
che mi sposerà.

Dice un diavoletto
che nel cuor mi sta:
"Prova a domandarle se le piaci,
lei tutta rossa dirà....(Si)"

Che occhi, che naso, che bocca,
che musetto!
Io divento matto
di felicità!

Che occhi, che naso, che bocca,
che musetto!
Io divento matto
di felicità!

Forse un dì chissà
quel musetto bello sol per me sarà!

Tradução

Enviar Enviar


Que olhos, que nariz, que boca,
que rostinho!
Eu vou enlouquecer
se não me quiser.

Eu sonho de dia, de noite,
com aquele rostinho.
Mas não acredito mesmo
que casará comigo.

Diz um diabinho
que está no meu coração:
"Prova a lhe perguntar se gosta de você,
ela toda vermelha dirá....(Sim)"

Que olhos, que nariz, que boca,
que rostinho!
Eu vou enlouquecer
de felicidade!

Que olhos, que nariz, que boca,
que rostinho!
Eu vou enlouquecer
de felicidade!

Talvez um dia quem sabe
aquele rostinho belo somente pra mim será!

Enviar Enviar