Original
Si avisse fatto a n'ato
chello ch'hê fatto a me,
st'ommo t'avesse acciso
e vuó' sapé pecché?
Pecché 'ncopp'a 'sta terra,
femmene comm'a te,
nun ce hann'a stá pe'n'ommo
onesto comm'a me.
Femmena,
tu si' na malafemmena,
a st'uocchie hê fatto chiagnere
lacreme 'e 'nfamitá.
Femmena,
tu si' peggio 'e na vipera,
mm'hê 'ntussecato ll'ánema,
nun pòzzo cchiù campá.
Femmena,
si' doce comm' 'o zzuccaro,
peró 'sta faccia d'angelo
te serve pe 'nganná.
Femmena,
tu si' 'a cchiù bella femmena,
te voglio bene e t'odio,
nun te pòzzo scurdá.
Femmena,
tu si' 'a cchiù bella femmena,
te voglio bene e t'odio,
nun te pòzzo scurdá.
Te voglio ancora bene,
ma tu nun saje pecché.
Pecché ll'unico ammore
si' stato tu pe me.
E tu, pe nu capriccio,
tutto hê distrutto oje né.
Ma Dio nun t'o pperdona
chello ch'hê fatto a me.
Femmena,
si' doce comm' 'o zzuccaro,
peró 'sta faccia d'angelo,
te serve pe 'nganná.
Femmena,
tu si' 'a cchiù bella femmena,
te voglio bene e t'odio,
nun te pòzzo scurdá.
Femmena, femmena ...
|
Italiano
Inviare

Se tu avessi fatti ad un altro
quello che hai fatto a me,
quest'uomo ti avrebbe ucciso
e vuoi sapere il perché?
Perché a questo mondo,
donne come te,
non devono esistere per un uomo
onesto come me.
Donna,
tu sei una donnaccia
a questi occhi hai fatto piangere,
lacrime di infamia.
Donna,
tu sei peggio di una vipera,
mi hai intossicato l'anima,
non posso più vivere.
Donna,
sei dolce come lo zucchero
però questo viso d'angelo,
ti serve per ingannare.
Donna,
tu sei la più bella donna,
ti voglio bene e ti odio,
non posso dimenticarti.
Donna,
tu sei la più bella donna,
ti voglio bene e ti odio,
non posso dimenticarti.
Ti voglio ancora bene,
ma tu non sai il perché,
perché l'unico amore
sei stata tu per me!
E tu, per un capriccio,
tutto hai distrutto, oh bella,
ma Dio non ti perdona
quello che hai fatto a me.
Donna,
tu sei una donnaccia,
a questi occhi hai fatto piangere,
lacrime di infamia.
Donna,
tu sei peggio di una vipera,
mi hai intossicato l'anima,
non posso più vivere.
Donna, donna ...
Inviare
 |