Musica Italiana

O Vascio

( Canta: Fausto Cigliano )
( Autores: P. M. Cardarola - E. A. Mario - 1957 )

Agradeço o meu querido amigo Franco Cacciafesta por ter-me enviado esta bela musica

Original em dialeto napolitano Tradução

'A gente ca mme vede 'e sentinella,
'nnanze a stu vascio da 'a matina â sera:
"Ma chisto" - dice - "ha perzo 'e ccerevella,
ma comme s'è cecato 'e 'sta manera"
E invece, i' voglio bene a na figliola,
ca sta 'int''o vascio e nun è vasciajola.

No, stu vascio nun è vascio,
é 'na reggia, è 'a meglia reggia.
E sissignore, 'o pate è masterascio,
e sissignore, 'a mamma è 'mpagliasegge,
ma hanno fatto chella figlia
ch'è na vera meraviglia,
ca pe' sbaglio è nata llá.

'A mamma dice: "No, signore mio!
A stá ô sicondo piano? Nun sia maje!"
E 'o pate dice: "Quant'è certo Iddio,
io 'nchian''e terra ce stó' buono assaje!"
E intanto, a figlia, chella bella zita,
vò' stá cu lloro quanno se mmarita.

No, stu vascio nun è vascio,
é 'na reggia, è 'a meglia reggia.
E sissignore, 'o pate è masterascio,
e sissignore, 'a mamma è 'mpagliasegge.
Ma hanno fatto chella figlia
ch'è na vera meraviglia,
ca pe' sbaglio è nata llá.

E ajeressera mme só' appiccecato
cu 'e genitore mieje ch'hanno ragione.
Papá, ch'è pronipote 'e titolato,
dice: "E addó' va a ferní chistu blasone?"
Ma i' penzo ca pe' duje uocchie 'e brillante,
scenne 'a cavallo pure nu rignante!"

No, stu vascio nun è vascio,
é 'na reggia, è 'a meglia reggia.
E sissignore, 'o pate è masterascio,
e sissignore, 'a mamma è 'mpagliasegge.
Ma hanno fatto chella figlia
ch'è na vera meraviglia,
ca pe' sbaglio è nata llá.


A gente que me vê de sentinela,
na frente deste beco de manha até a noite:
"Mas este" - diz - "perdeu o cérebro,
mas como foi enfeitiçado desta maneira"
Na realidade, eu gosto de uma garota,
que vive no beco mas não é favelada.

Não, este beco não é beco,
é um palácio real, é o melhor palácio..
E sim senhor, o pai é marceneiro,
e sim senhor, a mãe é empalhadora de cadeiras,
mas fizeram esta filha
que é uma verdadeira maravilha,
que por engano nasceu lá.

A mãe diz: "Não, senhor meu!
Ficar no segundo andar? Não seja nunca!"
E o pai diz: "Quanto está certo Deus,
eu no térreo estou muito satisfeito!"
E então a filha, aquela bela menina,
quer ficar com eles quando se casará.

Não, este beco não é beco,
é um palácio real, é o melhor palácio..
E sim senhor, o pai é marceneiro,
e sim senhor, a mãe é empalhadora de cadeiras,
mas fizeram esta filha
que é uma verdadeira maravilha,
que por engano nasceu lá.

E ontem a noite briguei
com meus pais, que estão certos.
Papai, que é neto de titulado,
diz: "E onde vai acabar este brasão?"
Mas eu penso que por dois olhos de brilhantes,
deixe do cavalo até um reinante!"

Não, este beco não é beco,
é um palácio real, é o melhor palácio..
E sim senhor, o pai é marceneiro,
e sim senhor, a mãe é empalhadora de cadeiras,
mas fizeram esta filha
que é uma verdadeira maravilha,
que por engano nasceu lá.