logo
Unforgettable italian songs of the past
379 interpreters and 2309 songs translated into english

Tanto pe' canta'

( Sing: Nino Manfredi )
( Author: E. Petrolini - 1932 )

Increase characters Decrease characters

Did you find any errors in the translation? Please suggest correction! correct

Dialect


È 'na canzone senza titolo,
tanto pe' cantà, pe' fà quarche cosa.
Nun è gnente de straordinario,
è robba der paese nostro,
che se pò cantà puro senza voce.

Basta 'a salute,
quanno c'è 'a salute c'è tutto.
Basta 'a salute e 'n par de scarpe nove
pòi girà tutt'er monno,
e m'accompagno da me.

Pe' fa la vita meno amara
me so comprato 'sta chitara,
e quann'er sole scende e more
me sento 'n còre cantatore.

La voce è poca ma 'ntonata,
nun serve a fà na serenata,
ma solamente a fà in maniera
de famme un sogno a prima sera.

Tanto pe' cantà,
perché me sento 'n friccico ner còre,
tanto pe' sognà,
perché ner petto me ce naschi 'n fiore.

Fiore de lillà
che m'ariporti verso er primo amore,
che sospirava le canzone mie,
e m'arintontoniva de bugìe.

Canzoni belle e appassionate
che Roma mia m'ha ricordate,
cantate solo pe' dispetto,
ma co 'na smania drent'ar petto.

Io nun ve canto a voce piena,
ma tutta l'anima è serena,
e quanno er cèlo se scolora
de me nessuna se 'nnamora.

Tanto pe' cantà,
perché me sento 'n friccico ner còre,
tanto pe' sognà,
perché ner petto me ce naschi 'n fiore.

Fiore de lillà
che m'ariporti verso er primo amore,
che sospirava le canzone mie,
e m'arintontoniva de bugìe.

Tanto pe' cantà,
perché me sento 'n friccico ner còre,
tanto pe' sognà,
perché ner petto me ce naschi 'n fiore.

Fiore de lillà
che m'ariporti verso er primo amore,
che sospirava le canzone mie,
e m'arintontoniva de bugìe.

Italian


È una canzone senza titolo,
tanto per cantare, per fare qualcosa.
Non è niente di straordinario,
è roba del paese nostro,
che si può cantare pure senza voce.

Basta la salute,
quando c'è la salute c'è tutto.
Basta la salute e un paio di scarpe nuove
puoi girare tutto il mondo,
e mi accompagno da solo.

Per fare la vita meno amara
mi sono comprato questa chitarra,
e quando il sole scende e muore
mi sento un cuore cantatore.

La voce è poca ma intonata,
non serve per fare una serenata,
ma solamente a fare in maniera
di farmi un sogno a prima sera.

Tanto per cantare,
perchè mi sento un formicolio nel cuore,
tanto per sognare,
perchè nel petto mi nasca un fiore.

Fiore di lillà
che mi riporti verso il primo amore,
che sospirava le canzoni mie,
e mi intontiva di bugie.

Canzoni belle e appassionate
che Roma mia mi ricordate,
cantate solo per dispetto,
ma con una smania dentro il petto.

Io non vi canto a voce piena,
ma tutta l'anima è serena,
e quando il cielo se scolora
di me nessuna si innamora.

Tanto per cantare,
perchè mi sento un formicolio nel cuore,
tanto per sognare,
perchè nel petto mi nasca un fiore.

Fiore di lillà
che mi riporti verso il primo amore,
che sospirava le canzoni mie,
e mi intontiva di bugie.

Tanto per cantare,
perchè mi sento un formicolio nel cuore,
tanto per sognare,
perchè nel petto mi nasca un fiore.

Fiore di lillà
che mi riporti verso il primo amore,
che sospirava le canzoni mie,
e mi intontiva di bugie.

Translation

Send Send


It is a song without title,
just to sing, to do something.
It's nothing extraordinary,
is the stuff of our country,
you can sing well without voice.

Just health,
when there is health it is everything.
Just health and a new pair of shoes
you can travel the world,
and I accompanied me alone.

To make life less bitter
I bought ‘is guitar
and when the sun goes down and dies
I feel a singing heart.

The voice is little but in tune
isn’t useful to make a serenade
but only in a manner makes me
dream at first evening.

Just to sing
because I feel a bit of pleasure in my heart
just to dream
because there will be born flower in my chest.

Lilac flower
but that will carryover me to my first love
that was sighing my songs
and made me a fool with his lies.

Songs beautiful and passionate
that my roma made me remember
sung only for spite
but with a craving in the chest.

I do not sing them to you in full voice
but all my soul is serene
and if when the sky fades
nobody falls in love with me.

Just to sing
because I feel a bit of pleasure in my heart
just to dream
because there will be born flower in my chest.

Lilac flower
but that will carryover me to my first love
that was sighing my songs
and made me a fool with his lies.

Just to sing
because I feel a bit of pleasure in my heart
just to dream
because there will be born flower in my chest.

Lilac flower
but that will carryover me to my first love
that was sighing my songs
and made me a fool with his lies.

Send Send