|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Marcella Bella )
( Autores: G. Bigazzi - G. Bella - 1972 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Baciami gli occhi, non piango più ora che sei tornato. Quando una rondine vola via il suo nido resta vuoto ma, il primo amore sei stato tu, io non ti ho mai tradito. Sole che nasce, sole che muore, che cosa mi succede al cuore. Sono bugiarda, sono sincera perché la voce dell'amore sembra sempre verità. Sole che nasce, sole che muore piano se ne va. Stavo morendo di nostalgia quando incontrai i suoi occhi. Del mio giardino gli ho dato un fiore rosso ma non era amore, no. La mia mano nella sua mano è un ricordo ormai lontano. Sole che nasce, sole che muore, che cosa mi succede al cuore. Sono bugiarda, sono sincera perché la voce dell'amore sembra sempre verità. Sole che nasce da un sentimento, già non so più dirti quanto. Sole che muore nei miei pensieri, amore sono nata ieri sono come tu mi vuoi. Sole che nasce, sole che muore ancora su di noi. |
Beija-me os olhos, não choro mais agora que voltaste. Quando uma andorinha voa embora seu ninho permanece vazio mas, o primeiro amor foste tu, eu nunca te trai. Sol que nasce, sol que morre, o que acontece no meu coração. Sou mentirosa, sou sincera porque a voz do amor parece ser sempre verdade. Sol que nasce, sol que morre devagar se vai. Estava morrendo de saudade quando encontrei seus olhos. Do meu jardim lhe dei uma flor vermelha mas não era amor, não. A minha mão na sua mão é uma lembrança já distante. Sol que nasce, sol que morre, o que acontece no meu coração. Sou mentirosa, sou sincera porque a voz do amor parece ser sempre verdade. Sol que nasce de um sentimento, já não sei mais dizer-te quanto. Sol que morre nos meus pensamentos, amor nasci ontem sou como tu me queres. Sol que nasce, sol que morre ainda sobre nós. |
