|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
(
Canta: Teddy Reno com Mina )
( Autores: Bracchi - G. D'Anzi - 1940 )
( Conhecida também como: Abaixa a tua radio.. )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Abbassa la tua radio per favor se vuoi sentire i battiti del mio cuore. Le cose belle che ti voglio dir tu solo, amore mio, dovrai sentir. Le mie parole dolci e delicate son timide carezze profumate. Abbassa la tua radio per favor perchè io son geloso del mio amor. Abbassa la tua radio per favor se vuoi sentire i battiti del mio cuore. le cose belle che ti voglio dir tu solo, amore mio, potrai capir. Le mie parole dolci e delicate son timide carezze profumate. Abbassa la tua radio per favor perchè io son geloso del mio amor. |
Abaixa o teu rádio por favor se queres ouvir as batidas do meu coração. As coisas belas que te quero dizer tu somente, amor meu, deverás ouvir. As minhas palavras doces e delicadas são tímidas caricias perfumadas. Abaixa o teu rádio por favor porque eu tenho ciúme do meu amor. Abaixa o teu rádio por favor se queres ouvir as batidas do meu coração. As coisas belas que te quero dizer tu somente, amor meu, poderás entender. As minhas palavras doces e delicadas são tímidas caricias perfumadas. Abaixa o teu rádio por favor porque eu tenho ciúme do meu amor. |
