|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Gigliola Cinquetti )
( Autores: Panzeri - Colonnello - Nisa - 1964 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Non ho l'età, non ho l'età per amarti, non ho l'età per uscire sola con te. E non avrei, non avrei nulla da dirti, perchè tu sai molte più cose di me Lascia ch'io viva un amore romantico, nell'attesa che venga quel giorno, ma ora no. Non ho l'età, non ho l'età per amarti, non ho l'età per uscire sola con te. Se tu vorrai, se tu vorrai aspettarmi, quel giorno avrai tutto il mio amore per te. Lascia ch'io viva un amore romantico, nell'attesa che venga quel giorno, ma ora no. Non ho l'età, non ho l'età per amarti, non ho l'età per uscire sola con te. Se tu vorrai, se tu vorrai aspettarmi, quel giorno avrai tutto il mio amore per te. |
Não tenho a idade, não tenho a idade para amá-lo, não tenho a idade para sair sozinha com você. E não teria, não teria nada a dizer-lhe, porque você sabe muita mais coisas que eu. Deixe que eu viva um amor romântico, na espera que chegue aquele dia, mas agora não. Não tenho a idade, não tenho a idade para amá-lo, não tenho a idade para sair sozinha com você. Se você quer, se você quer esperar-me, naquele dia terá todo o meu amor pra você. Deixe que eu viva um amor romântico, na espera que chegue aquele dia, mas agora não. Não tenho a idade, não tenho a idade para amá-lo, não tenho a idade para sair sozinha com você. Se você quer, se você quer esperar-me, naquele dia terá todo o meu amor pra você. |
