Io ti seguii com'iride di pace
lungo le vie del cielo.
Io ti seguii come un'amica face
della notte nel velo.
E ti sentii nella luce, nell'aria,
nel profumo dei fiori,
e fu piena, la stanza solitaria,
di te, dei tuoi splendori.
In te rapito, al suon della tua voce,
lungamente sognai,
e della terra, ogni affanno, ogni croce,
in quel giorno scordai.
Torna, caro ideal,
torna un istante a sorridermi ancora
e in me risplenderà, nel tuo sembiante,
una novella aurora, una novella aurora.
In te rapito, al suon della tua voce,
lungamente sognai,
e della terra, ogni affanno, ogni croce,
in quel giorno scordai.
Torna, caro ideal,
torna un istante a sorridermi ancora
e in me risplenderà, nel tuo sembiante,
una novella aurora, una novella aurora.
Torna, caro ideal!
Torna, torna!
|
Eu te segui como uma íris de paz
pelas ruas do céu.
Eu te segui como uma estrela amiga
no véu da noite.
E te senti na luz, no ar,
no perfume das flores,
e foi cheio, o quarto solitário,
de ti, dos teus esplendores.
Em ti raptado, ao som da tua voz,
longamente sonhei,
e da terra, cada angústia, cada cruz,
naquele dia esqueci.
Volta, querido ideal,
volta um instante a sorrir-me ainda
e em mim resplenderá, no teu semblante,
uma nova aurora, uma nova aurora.
Em ti raptado, ao som da tua voz,
longamente sonhei,
e da terra, cada angústia, cada cruz,
naquele dia esqueci.
Volta, querido ideal,
volta um instante a sorrir-me ainda
e em mim resplenderá, no teu semblante,
uma nova aurora, uma nova aurora.
Volta, querido ideal!
Volta, volta!
|