Musica Italiana

Vola colomba

( Canta: Claudio Villa )
( Autores: Cherubini - Concina - 1952 )

Original em italiano Tradução

Vola, colomba bianca, vola,
diglielo tu che tornerá.

Dio del ciel se fossi una colomba
vorrei volar laggiù dov'è il mio amor,
che inginocchiata a San Giusto
prega con l'animo mesto:
Fá che il mio amore torni, ma torni presto.

Vola, colomba bianca, vola,
diglielo tu che tornerò.
Dille che non sarà più sola
e che mai più la lascerò.

Fummo felici uniti e ci han divisi,
ci sorrideva il sole, il cielo e il mar.
Noi lasciavamo il cantiere
lieti del nostro lavoro
e il campanon din don ci faceva il coro.

Vola, colomba bianca, vola,
diglielo tu che tornerò.
Dille che non sarà più sola
e che mai più la lascerò.

Tutte le sere m'addormento triste
e nei miei sogni piango e invoco te.
Pure el mi vecio te sogna
pensa alle pene sofferte
piange e nasconde il viso tra le coperte.

Vola, colomba bianca, vola.
Dio del ciel diglielo tu.


Voa, pombo branco, voa,
dizes-lhe tu que ele voltará.

Deus do céu se eu fosse um pombo
queria voar lá onde está o meu amor,
que ajoelhada em São Giusto
reza com a alma triste:
Faz que o meu amor volte, mas volte logo.

Voa, pombo branco, voa,
dizes-lhe tu que voltarei.
Dizes-lhe que não será mais sozinha
e que nunca mais a deixarei.

Fomos felizes unidos e nos dividiram,
nos sorria o sol, o céu e o mar.
Nós deixávamos o canteiro
felizes do nosso trabalho
e o sino grande din-don nos fazia o coro.

Voa, pombo branco, voa,
dizes-lhe tu que voltarei.
Dizes-lhe que não será mais sozinha
e que nunca mais a deixarei.

Todas as noite adormeço triste
e nos meus sonhos choro e invoco ti.
Mesmo o meu velho te sonha
pensa nas penas sofridas
chora e esconde o rosto entre as cobertas.

Voa, pombo branco, voa.
Deus do céu dizes-lhe tu.