Musica Italiana

Vivere

( Canta: O Tenor Tito Schipa )
( Autor: Cesare Andrea Bixio - 1938 )

Original em italiano Tradução

Oggi che magnifica giornata
che giornata di felicità,
la mia bella donna se n'è andata
m'ha lasciato al fine in libertà.

Son padrone ancor della mia vita
e goder la voglio sempre più,
ella m'ha giurato nel partir
che non sarebbe ritornata mai più.

Vivere,
senza malinconia.
Vivere,
 senza più gelosia.

Senza rimpianti
senza mai più conoscere cos'è l'amore,
cogliere il più bel fiore
goder la vita e far tacere il core.

Ridere,
sempre così giocondo.
Ridere,
delle follie del mondo.

Vivere,
finchè c'è gioventù
perchè la vita è bella
la voglio vivere sempre più.

Spesso la commedia dell'amore
la tua donna recitar ti fa,
tu diventi allora il primo attore
e ripeti quello che vorrà.

Sul terz'atto scende giù la tela
finalmente torna la realtà,
è la tua commedia dell'amor
che in una farsa trasformata sarà.

Vivere,
senza malinconia.
Vivere,
 senza più gelosia.


Vivere pur se al cuore
 ritorna un attimo di nostalgia.
Io non ho più rancore,
e ringrazio chi me l'ha portata via.

Ridere,
sempre così giocondo.
Ridere,
delle follie del mondo.

Vivere,
finché c'è gioventù
perchè la vita è bella
la voglio vivere sempre più.


Hoje que magnífico dia
que dia de felicidade,
a minha bela mulher foi-se embora
me deixou enfim em liberdade.

Sou dono ainda da minha vida
e curti-la quero sempre mais,
ela me jurou partindo
que não voltaria nunca mais.

Viver,
sem melancolia.
Viver,
 sem mais ciúme.

Sem saudades
sem nunca mais conhecer o que é o amor,
colher a mais bela flor
curtir a vida e fazer calar o coração.

Rir,
sempre assim contente.
Rir,
das folias do mundo.

Viver,
enquanto tem juventude
porque a vida é bela
a quero viver sempre mais.

Muitas vezes a comedia do amor
a tua mulher recitar te faz,
tu te tornas então o primeiro ator
e repetes aquilo que ela quererá.

Sobre o terceiro ato desce a tela
finalmente volta a realidade,
é a tua comedia do amor
que numa farsa transformada será.

Viver,
sem melancolia.
Viver,
 sem mais ciúme.


Viver também se no coração
 aparece um átimo de saudade.
Eu não tenho mais rancor,
e agradeço quem a levou embora.

Rir,
sempre assim contente.
Rir,
das folias do mundo.

Viver,
enquanto tem juventude
porque a vida é bela
a quero viver sempre mais.