Musica Italiana

Varsavia Beguine

( Canta: Achille Togliani )
( Autores: Bassi - Testoni - 1950 )

Agradešo profundamente o amigo Ilario Pregarz (Australia) por ter-me enviado esta musica rara

Original em italiano TradušŃo

Tu, Varsavia Beguine,
oh, mia dolce Beguine,
mi piaci e mi fai soffrire,
risvegli un ricordo in cuore,
la mia cittÓ lontana,
il mio perduto amore.

Tu, Varsavia Beguine,
oh, mia dolce Beguine,
mi parli del mio passato,
mi parli del mio segreto,
l'amore che ho lasciato
e pi¨ non bacer˛.

Se tutto finý
se la vita non ha pi¨ valor,
sei il dubbio divin
che puoi farmi rivivere ancor,
perchŔ solo tu, solo tu
mi puoi dar quel tempo che f¨.

Tu, Varsavia Beguine,
oh, mia dolce Beguine,
mi parli del mio passato,
mi parli del mio segreto,
l'amore che ho lasciato
e pi¨ non bacer˛.

Tu, Varsavia Beguine!


Tu, Varsˇvia Beguine,
oh, minha doce Beguine,
gosto de ti e me fazes sofrer,
despertas uma lembranša no corašŃo,
a minha cidade distante,
o meu perdido amor.

Tu, Varsˇvia Beguine,
oh, minha doce Beguine,
me falas do meu passado,
me falas do meu segredo,
o amor que deixei
e que mais beijarei.

Se tudo acabou
se a vida nŃo tem mais valor,
tu Ús a duvida divina
que pode fazer-me reviver ainda,
porque somente tu, somente tu
podes dar-me aquele tempo que foi.

Tu, Varsˇvia Beguine,
oh, minha doce Beguine,
me falas do meu passado,
me falas do meu segredo,
o amor que deixei
e que mais beijarei.

Tu, Varsˇvia Beguine!