Musica Italiana

Uakadi Uakadu

( Cantam: I Nuovi Angeli )
( Autores: J. C. Massoulier - A. Popp - R. Vecchioni - 1972 )
( Titulo original em francês: Uakadi Uakadu )

Versão italiana Tradução

Basta dir Uakadi Uakadu,
dopo un pò, quando lei non vuol più,
la più bella che ci sia
non resiste alla magia,
basta dir Uakadi Uakadu.
,
Non dir mai, se c'è lei, Uakadi
senza poi anche dir Uakadu,
che l'effetto non è più
quello che volevi tu,
devi dir Uakadi Uakadu.

Una goccia sembra l'oceano
se le dici Uakadu,
la tua zattera
senza l'albero
mille notti volerà.

Basta dir Uakadi Uakadu,
lei ci sta e le piace di più,
ma che carica le dai,
gira e non si ferma mai,
basta dir Uakadi Uakadu.

Basta dir Uakadi Uakadu,
dopo un pò, quando lei non vuol più,
la più bella che ci sia
non resiste alla magia,
basta dir Uakadi Uakadu.

Una goccia sembra l'oceano
se le dici Uakadu,
la tua zattera
senza l'albero
mille notti volerà.

Basta dir Uakadi Uakadu,
lei ci sta e le piace di più,
ma che carica le dai,
gira e non si ferma mai,
basta dir Uakadi Uakadu.

Uakadi Uakadu.

la la la la la la la la la
la la la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la


la la la la la la la la la
la la la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la

la la la la la la la.....


Basta dizer Uakadi Uakadu,
depois de um pouco, quando ela não quer mais,
a mais bela que exista
não resiste à magia,
basta dizer Uakadi Uakadu.
,
Não dizer nunca, se ela está aí, Uakadi
sem depois dizer também Uakadu,
que o efeito não é mais
aquele que tu querias,
deves dizer Uakadi Uakadu.

Uma gota parece o oceano
se tu lhe dizes Uakadu,
a tua jangada
sem a arvore
mil noites voará.

Basta dizer Uakadi Uakadu,
ela aceita e gosta ainda mais,
mas que corda lhe dás,
gira e não para nunca,
basta dizer Uakadi Uakadu.

Basta dizer Uakadi Uakadu,
depois de um pouco, quando ela não quer mais,
a mais bela que exista
não resiste à magia,
basta dizer Uakadi Uakadu.

Uma gota parece o oceano
se tu lhe dizes Uakadu,
a tua jangada
sem a arvore
mil noites voará.

Basta dizer Uakadi Uakadu,
ela aceita e gosta ainda mais,
mas que corda lhe dás,
gira e não para nunca,
basta dizer Uakadi Uakadu.

Uakadi Uakadu.

la la la la la la la la la
la la la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la


la la la la la la la la la
la la la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la
la la la la la la la

la la la la la la la.....