|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Coro )
( Autor: Alfonso Maria dé Liguori - 1744 )
|
|
Original em italiano |
Tradução |
|
.Tu scendi dalle stelle oh Re del cielo, e vieni in una grotta al freddo e al gelo! E vieni in una grotta al freddo e al gelo! Dolce Bambino mio divino io ti vedo qui a tremar. Oh Dio beato, oh quanto ti costò l’ avermi amato! Oh quanto ti costò l’ avermi amato! Tu scendi dalle stelle oh Re del cielo, e vieni in una grotta al freddo e al gelo! E vieni in una grotta al freddo e al gelo! Oh Dio beato, oh quanto ti costò l’ avermi amato! Oh quanto ti costò l’ avermi amato! Tu scendi dalle stelle oh Re del cielo, e vieni in una grotta al freddo e al gelo! E vieni in una grotta al freddo e al gelo! Dolce Bambino mio divino io ti vedo qui a tremar. Oh Dio beato, oh quanto ti costò l’ avermi amato! Oh quanto ti costò l’ avermi amato! |
Tu desces das estrelas oh Rei do céu, e vens numa gruta ao frio e ao gelo! E vens numa gruta ao frio e ao gelo! Doce Menino meu divino eu te vejo aqui a tremer. Oh Deus beato, oh quanto te custou ter-me amado! Oh quanto te custou ter-me amado! Tu desces das estrelas oh Rei do céu, e vens numa gruta ao frio e ao gelo! E vens numa gruta ao frio e ao gelo! Oh Deus beato, oh quanto te custou ter-me amado! Oh quanto te custou ter-me amado! Tu desces das estrelas oh Rei do céu, e vens numa gruta ao frio e ao gelo! E vens numa gruta ao frio e ao gelo! Doce Menino meu divino eu te vejo aqui a tremer. Oh Deus beato, oh quanto te custou ter-me amado! Oh quanto te custou ter-me amado! |