Musica Italiana

Sono una donna, non sono una santa

( Canta: Rosanna Fratello )
( Autores: E. Sciorilli - A. Testa - 1972 )

Original em italiano Tradução

Sono una donna, non sono una santa,
non tentarmi, non sono una santa.
Non mi portare nel bosco di sera,
ho paura nel bosco di sera.

Fra tre mesi, te l'ho promesso
che il mio amore tu lo avrai.
Ti assicuro, non è un dispetto,
ogni cosa a suo tempo, lo sai.

Tre mesi sono lunghi da passare
quando l'amore stuzzica il tuo cuore.
Ti prego, amore mio, lasciami stare,
se no, non ce la faccio ad aspettare.

Non sono sola, ho quattro fratelli,
non scordare che ho quattro fratelli.
Dove sei stata?  La gente ti guarda,
resta in casa, la gente ti guarda.

Fra tre mesi saremo in maggio
e il mio amore ti darò.
Gesù mio, dammi il coraggio
di resistere a dirgli di no.

Tre mesi sono lunghi da passare
quando l'amore stuzzica il tuo cuore.
Ti prego, amore mio, lasciami stare,
se no, non ce la faccio ad aspettare.

Batti e ribatti si piega anche il ferro,
con il fuoco si piega anche il ferro.
Sono una donna, non sono una santa,
tu lo sai che non sono una santa.

Tre mesi sono lunghi da passare
quando l'amore stuzzica il tuo cuore.
Amore, amore mio, non mi lasciare,
se non avessi te, meglio morire!

La la la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la la la.
Amore, amore mio, non mi lasciare,
se non avessi te, meglio morire!


Sou uma mulher, não sou uma santa,
não tentar-me, não sou uma santa.
Não me leva no bosque de noite,
tenho medo no bosque de noite.

Daqui a três meses, te prometi
que o meu amor tu terás.
Te asseguro, não é um capricho,
cada coisa no seu tempo, tu o sabes.

Três meses demoram pra passar
quando o amor excita o coração.
Te peço, amor meu, não tentar-me,
do contrario, não agüento a esperar.

Não estou sozinha, tenho quatro irmãos,
não esquece que tenho quatro irmãos.
Pra onde foste? A gente te observa,
permanece em casa, a gente te observa.

Daqui a três meses estaremos em maio
e o meu amor te darei.
Jesus meu, dá-me a coragem
de resistir a dizer-lhe "não".

Três meses demoram pra passar
quando o amor excita o coração.
Te peço, amor meu, não tentar-me,
do contrario, não agüento a esperar.

Batendo e rebatendo dobra-se também o ferro,
com o fogo dobra-se também o ferro.
Sou uma mulher, não sou uma santa,
tu sabes que não sou uma santa.

Três meses demoram pra passar
quando o amor excita o coração.
Amor, amor meu, não me deixa,
se não tivesse a ti, melhor morrer!

La la la la la la la la la la la.
La la la la la la la la la la la.
Amor, amor meu, não me deixa,
se não tivesse a ti, melhor morrer!