Musica Italiana

Serenata a Vallechiara

( Canta: Armando Broglia )
( Autores: H. Warren - M. Gordon - Devilli - 1946 )
( Titulo original: I know why )

Versão italiana Tradução

Dimmi perchè mentre la neve
lenta e fredda ancora vien giù,
fioriscono le viole,
canta l'usignolo,
quando son vicino a te.

Dimmi perchè il vento, la sera,
pare che carezzi il mio ben
e, come serenata,
canta appassionato,
quando son vicino a te.

Sei per me l'amor,
la mia gran felicità.
Per te questo cuor
sogna sempre
e darsi pace non sa.

Tu dischiudi un lembo di cielo
anche tra le nubi lassù.
Sorride il mondo intero,
lieto, intorno a me,
quando son vicino a te.

Sei per me l'amor,
la mia gran felicità.
Per te questo cuor
sogna sempre
e darsi pace non sa.

Tu dischiudi un lembo di cielo
anche tra le nubi lassù.
Sorride il mondo intero,
lieto, intorno a me,
quando son vicino a te.

Amor, quando son vicino a te!


Diz-me porque enquanto a neve
lentamente e fria ainda cai,
florescem as violetas,
canta o rouxinol,
quando estou perto de ti.

Diz-me porque o vento, de noite,
parece que acaricia o meu bem
e, como serenada,
canta apaixonado,
quando estou perto de ti.

Tu és para mim o amor,
a minha grande felicidade.
Por ti este coração
sonha sempre
e não sabe sossegar.

Tu descobres um pedacinho de céu
também entre as nuvens lá no alto.
Sorri o mundo inteiro,
alegre, em volta de mim,
quando estou perto de ti.

Tu és para mim o amor,
a minha grande felicidade.
Por ti este coração
sonha sempre
e não sabe sossegar.

Tu descobres um pedacinho de céu
também entre as nuvens lá no alto.
Sorri o mundo inteiro,
alegre, em volta de mim,
quando estou perto de ti.

Amor, quando estou perto de ti!