Musica Italiana

Se mi vuoi lasciare

( Canta: Michele )
( Autores: Leva - Reverberi - 1963 )

Original em italiano Tradução

Se mi vuoi lasciare
dimmi almeno perchè.
Io non so capire
perchè tu vuoi fuggire da me.

Se mi vuoi lasciare
dimmi almeno perchè.
Tu dicevi sempre
che vivevi per me.

Ma se vuoi andare
non ti voglio più quì.
Però, prima di lasciarmi
dimmi almeno il perchè.

Il tuo amor
non era sincero,
i tuoi baci
non erano veri.

I tuoi occhi
mi han sempre mentito
se tu ora
non mi ami più.

Se mi vuoi lasciare
dimmi almeno perchè.
Tu dicevi sempre
che vivevi per me.

Ma se vuoi andare
non ti voglio più quì.
Però, prima di lasciarmi
dimmi almeno il perchè.

Il tuo amor
non era sincero,
i tuoi baci
non erano veri.

I tuoi occhi
mi han sempre mentito
se tu ora
non mi ami più.

Se mi vuoi lasciare
dimmi almeno perchè.
Tu dicevi sempre
che vivevi per me.

Ma se vuoi andare
non ti voglio più quì.
Però, prima di lasciarmi
dimmi almeno il perchè.


Se me queres deixar
diz-me pelo menos porque.
Eu não consigo entender
porque tu queres fugir de mim.

Se me queres deixar
diz-me pelo menos porque.
Tu dizias sempre
que vivias para mim.

Mas se queres ir
não te quero mais aqui.
Porem, antes de deixar-me
diz-me pelo menos o porque.

O teu amor
não era sincero,
os teus beijos
não eram verdadeiros.

Os teus olhos
sempre me mentiram
se tu agora
não me amas mais.

Se me queres deixar
diz-me pelo menos porque.
Tu dizias sempre
que vivias para mim.

Mas se queres ir
não te quero mais aqui.
Porem, antes de deixar-me
diz-me pelo menos o porque.

O teu amor
não era sincero,
os teus beijos
não eram verdadeiros.

Os teus olhos
sempre me mentiram
se tu agora
não me amas mais.

Se me queres deixar
diz-me pelo menos porque.
Tu dizias sempre
que vivias para mim.

Mas se queres ir
não te quero mais aqui.
Porem, antes de deixar-me
diz-me pelo menos o porque.