Musica Italiana

Rumba all'italiana

( Canta: Claudio Villa )
( Autor: Anonimo - 1949 )

Original em italiano Tradução

Primavera ritorna a fiorire
i giardini di rose,
quante rondini varie cinguettano
intorno alle case.

Ai balconi s'affaccian le belle
e sorridono ansiose,
c'è nell'aria un poema di sole
e un invito all'amor.

Rumba, rumba,
rumba all'italiana,
ogni contrada
di bellezze è piena.

Bionda la fiorentina,
bruna la siciliana,
fiore fra tanti fior
la romanina.

Rumba, rumba,
rumba all'italiana,
ogni canzone nasce
al chiar di luna.

Musica d'ogni cuore
che nelle notti chiare
fa sospirando sempre:
"Amore amore!"

Volano gli stornelli
dal mare ai verdi colli,
cantano agli occhi belli:
"Lasciatele passar!"

Fermati ad ascoltare,
lei è nostrana.
Rumba, rumba,
rumba all'italiana.

Le cascine han lo stesso profumo
di Villa Borghese
e le notti ricamano i sogni
tra il mare e le rose.

Forestiero se tu t'innamori
di questo paese,
è un' amante che porti nel cuore
lontano con te.

Rumba, rumba,
rumba all'italiana,
ogni canzone nasce
al chiar di luna.

Musica d'ogni cuore
che nelle notti chiare
fa sospirando sempre:
"Amore amore!"

Lasciatela passare!


Primavera volta a reflorescer
os jardins de rosas,
quantas andorinhas varias gorjeiam
em volta das casas.

Nos balcões debruçam-se as belas
e sorriem ansiosas,
há no ar um poema de sol
e um convite ao amor.

Rumba, rumba,
rumba à italiana,
cada bairro
de belezas está cheio.

Loira a florentina,
morena a siciliana,
flor entre tantas flores
a romana.

Rumba, rumba,
rumba à italiana,
cada canção nasce
ao luar.

Musica de cada coração
que nas noites claras
diz suspirando sempre:
"Amor amor!"

Voam os estribilhos
do mar às verdes colinas,
cantam aos olhos belos:
"Deixem-nas passar!"

Pare para escutar,
ela é da nossa terra.
Rumba, rumba,
rumba à italiana.

As granjas tem o mesmo perfume
de Villa Borghese
e as noites bordam os sonhos
entre o mar e as rosas.

Forasteiro, se apaixona-se
por este País,
é uma amante que leva no coração
longe consigo.

Rumba, rumba,
rumba à italiana,
cada canção nasce
ao luar.

Musica de cada coração
que nas noites claras
diz suspirando sempre:
"Amor amor!"

Deixem-na passar!