Musica Italiana

'O Marenariello

( Canta: O Tenor Andrea Bocelli )
( Autores: Ottaviano - Gambardella - 1893 )

Original em dialeto napolitano Tradução

Oje né, fa' priesto e viene
nun mme fá spantecá,
ca pure 'a rezza vène
ch'a mare stó 'a mená.

Méh, stienne sti bbraccelle,
ajutame a tirá
ca stu marenariello
te vò sempe abbracciá.

Vicin' ô mare
facimmo 'ammore,
a core a core,
pe' nce spassá.

Só marenare
e tiro 'a rezza,
ma p' 'allerezza,
stóngo a murí.

Vide ca sbatte ll'onna,
comm'a stu core ccá
de lacreme te 'nfonne
ca 'o faje annammurá.

E vide, pure 'e stelle
tu faje annammurá,
ca stu marenariello
tu faje suspirá.

Vicin' ô mare
facimmo 'ammore,
a core a core,
pe' nce spassá.

Só marenaro
e tiro 'a rezza,
ma, p' 'allerezza,
stóngo a murí.


Oi querida, venha depressa
não me faça esperar,
aqui também a rede vem
que do mar estou puxando.

Vai, estique esses braços,
ajude-me a puxar
que este marinheiro
te quer sempre abraçar.

Perto do mar
fazemos amor,
coração a coração,
para nos divertirmos.

Sou marinheiro
e puxo a rede,
mas pela alegria
estou morrendo.

Veja aqui bate a onda,
como este coração que
de lágrimas se enche
porque o faz apaixonar.

E olha, também as estrelas
você faz apaixonar,
e este marinheiro
faz suspirar.

Perto do mar
fazemos amor,
coração a coração,
para nos divertirmos.

Sou marinheiro
e puxo a rede,
mas pela alegria
estou morrendo.