Musica Italiana

Non sono Maddalena

( Canta: Rosanna Fratello )
( Autores: V. Pallavicini - G. Conte - 1969 )

Original em italiano Tradução

Caro amore, ritorni questa sera,
meno male, io non vedevo l'ora.
Si lo so, fiducia tu ne hai tanta
e per te io son come una santa.

Caro amore, non lo potrai capire,
ma aspettare è un pò come morire.
No, non può restare sempre sola
chi da sola resistere non sa.

Caro amore, non sono Maddalena,
stai tranquillo, io sono ancora in tempo,
e chissà, sarà successo anche per te
una volta e forse anche di più.

Si lo so, mi ama con passione,
forse è meglio che io gli vada incontro.
Gli dirò......io non gli dirò niente.
Tutto bene, adesso che sei qui!

Si lo so, non sono Maddalena.
Gli dirò......io non gli dirò niente.
Tutto bene, adesso che sei qui!
Tutto bene, adesso che sei qui!


Querido amor, vai retornar esta noite,
felizmente, eu contava as horas.
Sim eu sei, confiança tu tens muita
e pra ti eu sou como uma santa.

Querido amor, não poderás entender,
mas esperar é um pouco como morrer.
Não, não pode ficar sempre sozinha
quem sozinha resistir não sabe.

Querido amor, não sou Maria Madalena,
fica tranquilo, eu estou ainda em tempo,
e quiçá, terá acontecido também contigo
uma vez e talvez também mais.

Sim eu sei, ele me ama com paixão,
talvez é melhor que eu vá ao seu encontro.
Lhe direi......eu não lhe direi nada.
Tudo bem, agora que estás aqui!

Sim eu sei, não sou Maria Madalena.
Lhe direi......eu não lhe direi nada.
Tudo bem, agora que estás aqui!
Tudo bem, agora que estás aqui!