Musica Italiana

Non mi dire chi sei

( Canta: Umberto Bindi )
( Autores: U. Bindi - G. Calabrese - 1961 )

Original em italiano Tradução

Non mi dire chi sei,
il nome che hai
a me non importa.
Adesso che sei qui,
desidero che tu
rimanga accanto a me oltre la vita.

Non mi dire chi sei
se il nome che hai
ci può separare.
Da oggi, se tu vuoi,
fintanto che vorrai,
saremo solo io e te.

Inseguo sogni fantastici
perdendomi
tra le nuvole
perchè tu, amore impossibile,
ora sei vero,
sei vivo nella realtà.

Non mi dire chi sei,
il nome che hai
a me non importa.
Vieni e dimentica per me
il passato
e torna con me a credere alla vita

Inseguo sogni fantastici
perdendomi
tra le nuvole
perchè tu, amore impossibile,
ora sei vero,
sei vivo nella realtà.

Non mi dire chi sei,
il nome che hai
a me non importa.
Vieni e dimentica per me
il passato
e torna con me a credere alla vita

Non m'importa il tuo nome,
non dirmi chi sei.
Tu sarai l'amor!


Não dizer-me quem és,
o nome que tens
pra mim não importa.
Agora que estás aqui,
desejo que tu
permaneças ao meu lado além da vida.

Não dizer-me quem és
se o nome que tens
pode nos separar.
Desde hoje, se tu queres,
até quando desejarás,
seremos somente eu e ti.

Persigo sonhos fantásticos
perdendo-me
entre as nuvens
porque tu, amor impossível,
agora és verdadeiro,
és vivo na realidade.

Não dizer-me quem és,
o nome que tens
pra mim não importa.
Vem e esquece pra mim
o passado
e volta comigo a crer na vida

Persigo sonhos fantásticos
perdendo-me
entre as nuvens
porque tu, amor impossível,
agora és verdadeiro,
és vivo na realidade.

Não dizer-me quem és,
o nome que tens
pra mim não importa.
Vem e esquece pra mim
o passado
e volta comigo a crer na vida

Não me importa o teu nome,
não dizer-me quem és.
Tu serás o amor!