Perché, ma perché questa notte
ha le ore più lunghe
che non passano mai.
Ma perché ogni minuto
dura un'eternità.
Quando il sole tornerà
e nel sole io verrò da te,
un altro uomo troverai in me
e che non può
più fare a meno di te.
Quando il sole tornerà
e nel sole io verrò da te,
amore, amore, corri incontro a me
e la notte
non verrà mai più.
Ma perché, ma perché i miei pensieri
sono sempre gli stessi
e non cambiano mai.
Ma perché anche il silenzio
sta parlandomi di te.
Quando il sole tornerà
e nel sole io verrò da te,
amore, amore, corri incontro a me
e la notte
non verrà mai più.
|
Porque, mas porque esta noite
tem as horas mais longas
que não passam nunca.
Mas porque cada minuto
dura uma eternidade.
Quando o sol voltará
e no sol eu virei a ti,
um outro homem encontrarás em mim
e que não pode
mais fazer a menos de ti.
Quando o sol voltará
e no sol eu virei a ti,
amor, amor, corras ao meu encontro
e a noite
não chegará nunca mais.
Mas porque, mas porque os meus pensamentos
são sempre os mesmos
e não mudam nunca.
Mas porque também o silencio
está falando-me de ti.
Quando o sol voltará
e no sol eu virei a ti,
amor, amor, corras ao meu encontro
e a noite
não chegará nunca mais.
|