Musica Italiana

Mille volte

( Canta: Tonina Torrielli )
( Autores: G. Fabor - Zibio - 1958 )

Original em italiano Tradução

Io non so dir se lungo il mio cammino
un altro volto incontrerò mai più.
Il cuore è incatenato al suo destino
e il mio destino sei tu!

Mille volte tu m'hai detto "baciami",
mille volte tu m'hai detto "lasciami",
ma una volta tu m'hai fatto piangere,
ed io non so perché.

Come il vento che nell'aria turbina
sollevando per le vie la polvere,
vorticoso, perfido e mutevole,
così tu fai con me.

Io t'ho baciato più di mille volte
e non ti ho invece lasciato mai,
se penso poi d'andarmene, tu sai
che il mio cuore batte solo per te.

Mille volte tu m'hai detto "lasciami",
mille volte tu m'hai detto "baciami",
ma una volta tu mi hai fatto piangere.
Chi sei, chi sei per me?

Io t'ho baciato più di mille volte
e non ti ho invece lasciato mai,
se penso poi d'andarmene, tu sai
che il mio cuore batte solo per te.

Mille volte tu m'hai detto "lasciami",
mille volte tu m'hai detto "baciami",
ma una volta tu mi hai fatto piangere.
Chi sei, chi sei per me?

Chi sei, chi sei per me?


Eu não sei dizer se ao longo do meu caminho
um outro rosto encontrarei nunca mais.
O coração está acorrentado ao seu destino
e o meu destino és tu!

Mil vezes tu me disseste "beija-me",
mil vezes tu me disseste "deixa-me",
mas uma vez tu me fizeste chorar,
e eu não sei porque.

Come o vento que no ar remoinha
levantando pelas ruas a poeira,
frenético, pérfido e mudável,
assim tu fazes comigo.

Eu te beijei mais de mil vezes
e, ao contrario, não te deixei nunca,
se depois penso de ir embora, tu sabes
que o meu coração bate somente por ti.

Mil vezes tu me disseste "beija-me",
mil vezes tu me disseste "deixa-me",
mas uma vez tu me fizeste chorar.
Quem és, quem és para mim?

Eu te beijei mais de mil vezes
e, ao contrario, não te deixei nunca,
se depois penso de ir embora, tu sabes
que o meu coração bate somente por ti.

Mil vezes tu me disseste "beija-me",
mil vezes tu me disseste "deixa-me",
mas uma vez tu me fizeste chorar.
Quem és, quem és para mim?

Quem és, quem és para mim?