|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Albano Carrisi )
( Autores: R. Leoncavallo - V. Pallavicini - 1903 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
L'aurora dipinge di sole il mondo coperto dal blu. Mi sveglio, è un nuovo mattino e il primo pensiero sei tu. Il primo usignolo che canta, il primo carretto che va. È un nuovo mattino che nasce, io nasco di nuovo con te. Sei anche tu come un mattino dipingi il sole negli occhi miei. Dove non sei, è solo notte, dove tu sei, nasce l'amor. Io passo davanti alla chiesa, è tardi, entrar non potrò. Mi accorgo che prego da solo, ringrazio di averti con me. Sei anche tu come un mattino dipingi il sole negli occhi miei. Dove non sei, è solo notte, dove tu sei, nasce l'amor. |
A aurora pinta de sol o mundo encoberto de azul. Acordo, é uma nova manhã e o primeiro pensamento és tu. O primeiro rouxinol que canta, a primeira carroça que vai. É uma nova manhã que nasce, eu nasço de novo contigo. És também tu como uma manhã, pintas o sol nos olhos meus. Onde não estás, é somente noite, onde tu estás, nasce o amor. Eu passo na frente da igreja, é tarde, entrar não poderei. Reparo que rezo sozinho, agradeço por ter-te comigo. És também tu como uma manhã, pintas o sol nos olhos meus. Onde não estás, é somente noite, onde tu estás, nasce o amor. |
