Musica Italiana

Lo stornello del marinaro

( Canta: Luciano Tajoli )
( Autores: B. Cherubini - C. A. Bixio - 1949 )

Original em italiano Tradução

Oh oh oh......
La la la......

All'alba se ne parte il marinaro
coi sogni in cuore
e il sole sulla prora.
Appena s'allontana dal suo faro
più non ricorda chi
per lui dolora.

Ma perchè, marinar,
cerchi un cuore che altrove non c'è,
se lontano lasciasti il tuo amore
che piange e che muore soltanto per te.
Marinar, dille si,
si può amare una sola volta così.

Oh oh oh......
La la la......

Ma perchè, marinar,
già da un anno tu manchi, perchè,
è passato l'inverno e lei spera,
verrà primavera, ma senza di te.
Marinar, torna quì,
si può amare una sola volta così.

Oh oh oh......
La la la......


Oh oh oh......
La la la......

Ao alvorecer parte o marinheiro
com os sonhos no coração
e o sol na proa.
Apenas se afasta do seu farol
mais não lembra quem
por ele sofre.

Mas porque, marinheiro,
buscas um coração que noutro lugar não há,
se distante deixaste o teu amor
que chora e que morre somente por ti.
Marinheiro, diz sim pra ela,
pode-se amar uma só vez assim.

Oh oh oh......
La la la......

Mas porque, marinheiro,
há já um ano que partiste, porque,
passou o inverno e ela espera,
virá primavera, mas sem ti.
Marinheiro, volte aqui,
pode-se amar uma só vez assim.

Oh oh oh......
La la la......