Musica Italiana

La voglia di ballare

( Canta: Nico Fidenco )
( Autores: Mogol - N. Fidenco - 1965 )

Original em italiano Tradução

Ho voglia di ballare,
ballare in riva al mare
adesso, a piedi nudi,
e proprio insieme a te.
E proprio insieme a te!

Prova e vedrai
che ti divertirai,
prova e vedrai
che non ti pentirai.

Hai il sole nella pelle,
la sabbia tra i capelli,
ti stringo mentre balli,
ti stringo sempre più.
Ti stringo sempre più!

Sì, sì lo so
che piace pure a voi,
ma il bello è
che vuole bene a me.

Quando ripartirai
nei tuoi occhi porterai
il sorriso di tutti noi
e penserai a me.
E penserai a me!

Ballando sulla sabbia
la sentirai bruciare,
è il fuoco del mio amore
che sale verso te.
Che sale verso te!

Prova e vedrai
che ti divertirai,
prova e vedrai
che non ti pentirai.

Ragazzi, ma guardate,
è bella da morire,
ha voglia di ballare
e vuole bene a me.
E vuole bene a me!

Sì, sì lo so
che piace pure a voi,
ma il bello è
che vuole bene a me.

Quando ripartirai
nei tuoi occhi porterai
il sorriso di tutti noi
e penserai a me.
E penserai a me!

Coi volti un pò arrossati
felici, ma sfiniti,
staremo sulla sabbia
ed io ti bacerò.
Ed io ti bacerò!

Prova e vedrai
che ti divertirai,
prova e vedrai
che non ti pentirai.

Prova e vedrai
che ti divertirai,
prova e vedrai
che non ti pentirai!


Estou com vontade de dançar,
dançar a beira mar
agora, de pés descalços,
e exatamente junto contigo.
E exatamente junto contigo!

Prova e verás
que te divertirás,
prova e verás
que não te arrependerás.

Tens o sol na pele,
a areia entre os cabelos,
te aperto enquanto danças,
te aperto sempre mais.
Te aperto sempre mais!

Sim, sim eu sei
que gostais dela também vocês,
mas o belo é
que ela quer bem a mim.

Quando repartirás
nos teus olhos levarás
o sorriso de todos nós
e pensarás em mim.
E pensarás em mim!

Dançando na areia
a sentirás queimar,
é o fogo do meu amor
que sobe sobre ti.
Que sobe sobre ti!

Prova e verás
que te divertirás,
prova e verás
que não te arrependerás.

Rapazes, mas olhai,
é bela de morrer,
está com vontade de dançar
e quer bem a mim.
E quer bem a mim!

Sim, sim eu sei
que gostais dela também vocês,
mas o belo é
que ela quer bem a mim.

Quando repartirás
nos teus olhos levarás
o sorriso de todos nós
e pensarás em mim.
E pensarás em mim!

Com os rostos um pouco avermelhados
felizes, mas cansados,
deitaremos na areia
e eu te beijarei.
E eu te beijarei!

Prova e verás
que te divertirás,
prova e verás
que não te arrependerás.

Prova e verás
que te divertirás,
prova e verás
que não te arrependerás!