Musica Italiana

La nostra favola

( Canta: Jimmy Fontana )
( Autores: B. Mason - L. Reed - P. Dossena - 1968 )
( Titulo original: Delilah)

Versão italiana Tradução

C'era una volta
un bianco castello fatato,
un grande mago
l'aveva stregato per noi.

Sì io ti amavo,
tu eri la mia regina
ed io il tuo re.

Mai, mai, mai
ti lascio,
mai, mai, mai
da sola.

E per noi
mai niente più cambierà,
tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.

Quattro pareti
più grigie del fumo di un treno,
questo è il castello
che io posso dare a te.

Sì tu mi ami
come se fossi per te
un vero re.

Mai, mai, mai
ti lascio,
mai, mai, mai
da sola.

E per noi
il tempo si fermerà,
tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.

Sì tu mi ami
come se fossi per te
un vero re.

Mai, mai, mai
ti lascio,
mai, mai, mai
da sola.

E per noi
il tempo si fermerà,
tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.

Tu sarai sempre regina
ed io il tuo re.


Era uma vez
um branco castelo fadado,
um grande mágico
o havia enfeitiçado para nós.

Sim eu te amava,
tu eras a minha rainha
e eu o teu rei.

Nunca, nunca, nunca
te deixo,
nunca, nunca, nunca
sozinha.

E para nós
nunca nada mais mudará,
tu serás sempre rainha
e eu o teu rei.

Quatro paredes
mais cinzas da fumaça de um trem,
este é o castelo
que eu posso dar a ti.

Sim tu me amas
como se fosse para ti
um verdadeiro rei.

Nunca, nunca, nunca
te deixo,
nunca, nunca, nunca
sozinha.

E para nós
o tempo parará,
tu serás sempre rainha
e eu o teu rei.

Sim tu me amas
como se fosse para ti
um verdadeiro rei.

Nunca, nunca, nunca
te deixo,
nunca, nunca, nunca
sozinha.

E para nós
o tempo parará,
tu serás sempre rainha
e eu o teu rei.

Tu serás sempre rainha
e eu o teu rei.