Musica Italiana

La nostra canzone

( Canta: Gianni Nazzaro )
( Autor: Desconhecido - 1972 )

Original em italiano Tradução

La donna mia
non mi capisce ma mi ama.
Tra noi due, lo so,
è lei che dà di più.

Non parlo mai
e invece tu cantavi,
e la mia gelosia
diventava allegria.

Se penso alla nostra canzone
che parla d'amore!
Se penso che un giorno
volevo morire per te!

Rivedo soltanto
due occhi di mare,
sulla tua pelle non più bianco
lasciato dal sole.

Un graffio
sul mio viso,
il tuo pianto amore, addio,
è settembre.

Se penso alla nostra canzone
che parla d'amore,
mi torna negli occhi e nel cuore
la voglia di te.

Rivedo soltanto
due occhi di mare,
sulla tua pelle non più bianco
lasciato dal sole.

Un graffio
sul mio viso,
il tuo pianto amore, addio,
è settembre.

Se penso alla nostra canzone
che parla d'amore,
mi accorgo che forse
era meglio morire per te!


A mulher minha
não me entende mas me ama.
Entre nós dois, eu sei,
é ela que dá mais.

Não falo nunca
e ao contrário tu cantavas,
e o meu ciúme
tornava-se alegria.

Se penso na nossa canção
que fala de amor!
Se penso que um dia
queria morrer pra ti!

Revejo somente
dois olhos de mar,
a tua pele sem mais branco
deixado pelo sol.

Um arranhão
no meu rosto,
o teu choro amor, adeus,
é setembro.

Se penso na nossa canção
que fala de amor,
me volta nos olhos e no coração
o desejo de ti.

Revejo somente
dois olhos de mar,
a tua pele sem mais branco
deixado pelo sol.

Um arranhão
no meu rosto,
o teu choro amor, adeus,
é setembro.

Se penso na nossa canção
que fala de amor,
realizo que talvez
era melhor morrer pra ti!