Musica Italiana

Julia

( Canta: Tony Dallara )
( Autores: V. Mascheroni - E. Capotosti - A. Gentile - 1959 )

Original em italiano Tradução

Julia,
hai gli occhi di un angelo,
un volto dolcissimo
ma non hai forse un cuor.

Julia.
l'amore tuo fragile
è un sogno bellissimo,
ma è legato al dolor.

Julia,
amarti e comprenderti
mi è stato difficile
perché strana sei tu.

Julia,
del mio amore non ridere,
non sciupare così
il ricordo che avrò di te.

Julia,
amarti e comprenderti
mi è stato difficile
perché strana sei tu.

Julia,
del mio amore non ridere,
non sciupare così
il ricordo che avrò di te.

Julia,
amarti e comprenderti
mi è stato difficile
perché strana sei tu.

Julia,
del mio amore non ridere,
non sciupare così
il ricordo che avrò di te.

Julia,
del mio amore non ridere,
non sciupare così
il ricordo che avrò di te.

Hai gli occhi di un angelo,
Julia!


Julia,
tens os olhos de um anjo,
um rosto docíssimo
mas não tens talvez um coração.

Julia.
o amor teu frágil
é um sonho belíssimo,
mas é ligado à dor.

Julia,
amar-te e compreender-te
foi difícil
porque estranha és tu.

Julia,
do meu amor não rir,
não estragar assim
a lembrança que terei de ti.

Julia,
amar-te e compreender-te
foi difícil
porque estranha és tu.

Julia,
do meu amor não rir,
não estragar assim
a lembrança que terei de ti.

Julia,
amar-te e compreender-te
foi difícil
porque estranha és tu.

Julia,
do meu amor não rir,
não estragar assim
a lembrança que terei de ti.

Julia,
do meu amor não rir,
não estragar assim
a lembrança que terei de ti.

Tens os olhos de um anjo,
Julia!