Musica Italiana

Il Valzer dell'organino

( Canta: Piero Pavesio )
( Autores: B. Cherubini - C. A. Bixio - 1938 )

Original em italiano Tradução

Quando strimpella il mio vecchio organino,
sempre più triste discende la sera,
tutto mi sembra divino
pure se il cuore non spera.

Canta e ripete l'eterna canzon:
"La speranza è una vana illusion".

Con te, senza te,
noi cantiamo alle stelle e alla luna,
chissà che per me
non arrivi la buona fortuna.

Se cambia il motivo dei vecchi organin,
potrebbe in un giro cambiare il destin.
Verrà, non verrà,
forse è accanto e nessuno lo sa.

Con te, senza te,
noi cantiamo alle stelle e alla luna,
chissà che per me
non arrivi la buona fortuna.

Se cambia il motivo dei vecchi organin,
potrebbe in un giro cambiare il destin.
Verrà, non verrà,
forse è accanto e nessuno lo sa.

Se cambia il motivo dei vecchi organin,
potrebbe in un giro cambiare il destin.
Verrà, non verrà,
forse è accanto e nessuno lo sa.


Quando toca o meu velho realejo,
sempre mais triste desce a noitinha,
tudo me parece divino
também se o coração não espera.

Canta e repete a eterna canção:
"A esperança é uma vã ilusão"

Contigo, sem ti,
nós cantamos às estrelas a à lua,
quiçá que para mim
não chegue a boa sorte.

Se muda o motivo dos velhos realejos,
poderia num giro mudar o destino.
Virá, não virá,
talvez está ao lado e ninguém sabe.

Contigo, sem ti,
nós cantamos às estrelas a à lua,
quiçá que para mim
não chegue a boa sorte.

Se muda o motivo dos velhos realejos,
poderia num giro mudar o destino.
Virá, não virá,
talvez está ao lado e ninguém sabe.

Se muda o motivo dos velhos realejos,
poderia num giro mudar o destino.
Virá, não virá,
talvez está ao lado e ninguém sabe.