Musica Italiana

Il valzer della strada

( Canta: Luciano Tajoli )
( Autores: A. Bracchi - L. Maraviglia - L. Tajoli - 1954 )

Original em italiano Tradução

Lo cantano tutti ogni dì
il valzer della strada,
è un canto d'amor che fiorì
dal cuor di una contrada.

Aprite fanciulle i balcon,
è nata una canzon.
Bionda, bella bionda,
voglio cantare con te,
bionda, bella bionda,
il valzer della strada.

Belle bimbe di periferia,
c'è tanta poesia nei vostri pensier,
e negli occhi di malinconia
c'è tanta malia, velati mister.
Questo valzer di felicità
ogni cuore per voi canterà.

Lo cantano tutti ogni dì
il valzer della strada,
è un canto d'amor che fiorì
dal cuor di una contrada.

Aprite fanciulle i balcon,
è nata una canzon.
Bionda, bella bionda,
voglio cantare con te,
bionda, bella bionda,
il valzer della strada.

Il valzer della strada!
Il valzer della strada!

Aprite fanciulle i balcon,
è nata una canzon.
Bionda, bella bionda,
voglio cantare con te,
bionda, bella bionda,
il valzer della strada.

Il valzer della strada
lo devi cantare anche tu!


Todos a cantam a cada dia
a valsa da estrada,
é um canto de amor que floresceu
do coração de um bairro.

Abram garotas os balcões,
nasceu uma canção.
Loira, bela loira,
quero cantar contigo,
loira, bela loira,
a valsa da estrada.

Belas garotas de periferia,
há tanta poesia em seus pensamentos,
e nos olhos de melancolia
há tanto encanto, velados mistérios.
Esta valsa de felicidade
cada coração para vocês cantará.

Todos a cantam a cada dia
a valsa da estrada,
é um canto de amor que floresceu
do coração de um bairro.

Abram garotas os balcões,
nasceu uma canção.
Loira, bela loira,
quero cantar contigo,
loira, bela loira,
a valsa da estrada.

A valsa da estrada!
A valsa da estrada!

Abram garotas os balcões,
nasceu uma canção.
Loira, bela loira,
quero cantar contigo,
loira, bela loira,
a valsa da estrada.

A valsa da estrada
deves cantar também tu!