Musica Italiana

Il tuo mondo

( Canta: Claudio Villa )
( Autores: Krajac - Calogero - G. Pettenati - C. Villa - 1969 )
( Titulo original: Nono, moy dobri nono = Avô, meu querido avô )

Versão italiana Tradução

Tu mi racconti di te,
di un mondo che fù,
di un vecchio mondo che ormai non può ritornare,
eppure mi è rimasto nel cuore
l' amore che tu avevi per me.

Vorrei tornare indietro per un momento,
ma il tempo non si ferma, corre lontano,
io stringo forte a me la piccola mano
che un giorno mi accarezzava
e da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.

Ero un bambino ma tu
mi insegnavi a capire
tutte le cose che tu sapevi da sempre.
L'amore, l'amicizia e il dolore,
ricordo, le ho imparate da te.

Vorrei tornare indietro per un momento,
ma il tempo non si ferma, corre lontano,
io stringo forte a me la piccola mano
che un giorno mi accarezzava
e da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.

Vorrei tornare indietro per un momento,
ma il tempo non si ferma, corre lontano,
io stringo forte a me la piccola mano
che un giorno mi accarezzava
e da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.


 Tu me contas de ti,
de um mundo que foi,
de um velho mundo que já não pode voltar,
contudo permaneceu no meu coração
o amor que tu tinhas por mim.

Queria voltar atrás por um momento,
mas o tempo não pára, corre pra longe,
eu aperto forte a mim a pequena mão
que um dia me acariciava
e desde então as minhas lembranças as dedico a ti.

Eu era um menino mas tu
me ensinavas a entender
todas as coisas que tu sabias desde sempre.
O amor, a amizade e a dor,
relembro, as aprendi de ti.

Queria voltar atrás por um momento,
mas o tempo não pára, corre pra longe,
eu aperto forte a mim a pequena mão
que um dia me acariciava
e desde então as minhas lembranças as dedico a ti.

Queria voltar atrás por um momento,
mas o tempo não pára, corre pra longe,
eu aperto forte a mim a pequena mão
que um dia me acariciava
e desde então as minhas lembranças as dedico a ti.