Musica Italiana

Il dolce Paese

( Canta: Sergio Endrigo )
( Autores: Sergio Endrigo - Gianni Musy - 1968 )

Agradeço a minha querida amiga brasileira Regina Célia Caridade por ter-me enviado esta linda musica

Original em italiano Tradução

Io sono nato in un dolce Paese
dove chi sbaglia non paga le spese,
dove chi grida più forte ha ragione,
tanto c’è il sole e c'è il mare blu.

Noi siamo nati in un dolce Paese
dove si canta e la gente è cortese,
dove si parla soltanto d’amore,
tanto nessuno ci crede più.

Qui l'amore è soltanto un pretesto
con rime scucite tra cuore e dolore
per vivere in fretta e scordare al più presto
gli affanni e i problemi di tutte le ore.

In questo dolce e beato Paese!

Qui l'amore è soltanto un pretesto
con rime scucite tra cuore e dolore
per vivere in fretta e scordare al più presto
gli affanni e i problemi di tutte le ore.

In questo dolce e beato Paese
vive la gente più antica del mondo
e con due soldi di pane e speranza
beve un bicchiere e tira a campa'!


Eu nasci num doce País
onde quem erra não paga as despesas,
onde quem grita mais alto tem razão,
tanto há o sol e há o mar azul.

Nós nascemos num doce País
onde se canta e as pessoas são corteses,
onde se fala somente de amor,
tanto ninguém acredita mais nele.

Aqui o amor e somente um pretexto
com rimas entre as palavras amor e dor
para viver de pressa e esquecer quanto antes
as angústias e os problemas de todas as horas.

Neste doce e feliz País!

Aqui o amor e somente um pretexto
com rimas entre as palavras amor e dor
para viver de pressa e esquecer quanto antes
as angústias e os problemas de todas as horas.

Neste doce e feliz País
vive a gente mais antiga do mundo
e com duas moedas de pão e esperança
bebe um vinho e pensa a viver!