|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Adriano Celentano )
( Autores: M. Del Prete - N. Massara - Mogol - 1963 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
Al matinee del giovedi ballo il liscio al Garden Blu con l'orchestra Serenade. Spengono le luci, tacciono le voci e nel buio senti sussurrar: Prego, vuol ballare con me? Grazie, preferisco di no, non ballo il tango col casque, perciò.. Grazie..prego..grazie..scusi..tornerò. Al matinee del Garden Blu ricchi premi e cotillons, fascia d'oro per la miss. Spengono le luci, tacciono le voci e nel buio senti sussurrar: Prego, vuol ballare con me? Grazie, preferisco di no non ballo il tango col casque, perciò.. Grazie..prego..grazie..scusi..tornerò. Prego, vuol ballare con me? Grazie, preferisco di no, non ballo il tango col casque, perciò.. Grazie..prego..grazie..scusi..tornerò! |
Ao matinê da quinta-feira danço o tango no Garden Blu com a orquestra Serenade. Apagam-se as luzes, calam-se as vozes e no escuro se ouve sussurrar: Permite, quer dançar comigo? Obrigada, prefiro que não, não danço o tango com a queda, por isso... Obrigado..de nada..obrigado..desculpe..voltarei. Ao matinês do Garden Blu ricos prêmios e cotilhão, faixa dourada pela miss. Apagam-se as luzes, calam-se as vozes e no escuro se ouve sussurrar: Permite, quer dançar comigo? Obrigada, prefiro que não, não danço o tango com a queda, por isso... Obrigado..de nada..obrigado..desculpe..voltarei. Permite, quer dançar comigo? Obrigada, prefiro que não, não danço o tango com a queda, por isso... Obrigado..de nada..obrigado..desculpe..voltarei. |
