Musica Italiana

Giorgio del Lago Maggiore

( Canta: Fred Buscaglione & Fatima Robin's )
( Autores: P. Burkhard - M. Panzeri - 1958 )

Original em italiano Tradução

Giorgio! Giorgio!

Chianti, risotto, polenta!
Chianti, risotto, polenta!
Chianti, risotto, polenta!
Chianti, risotto, polenta!


Giorgio! Giorgio!
O Giorgio del Lago Maggiore,
Giorgio, mi vuoi tu portare ad Ascona,
ad Ascona sul Lago Maggiore?

Col Chianti, Chianti, Chianti, Chianti,
Chianti, Chianti, Chianti,
potremo mangiare risotto, risotto, risotto,
risotto, risotto, risotto, risotto.

O Giorgio, se tu vuoi portarmi ad Ascona,
devi offrirmi con tutto il tuo cuore
il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore,
tanto amore, tanto amore.

O Giorgio! Giorgio!

Un ristorante in Piazza.
Cameriere!
Signorina!
Per favore!
Un rinfresco?
No....vino!
Ah....vino!


O Giorgio! Giorgio! Giorgio! Giorgio!
O Giorgio del Lago Maggiore,
Giorgio, mi vuoi tu portare ad Ascona,
ad Ascona sul Lago Maggiore?

Col Chianti, Chianti, Chianti, Chianti,
Chianti, Chianti, Chianti,
potremo mangiare polenta, polenta, polenta,
polenta, polenta, polenta, polenta.

O Giorgio, se tu vuoi portarmi ad Ascona,
devi offrirmi con tutto il tuo cuore
il tuo amore, il tuo amore, il tuo amore,
tanto amore, tanto amore.

O Giorgio! Giorgio!

Una notte con la luna!
Una barca!
Il lago!
Le montagne!
Le palme!
L'argento!
Rose!
Mimose!


O Giorgio!
Chianti, risotto, polenta!

Giorgio!
Chianti, risotto, polenta!

Arrivederci bella bambina!
Ciao Giorgio!
Arrivederci amore mio!
Ciao Giorgio!


Giorgio! Giorgio!


Giorgio! Giorgio!

Chianti, risoto, polenta!
Chianti, risoto, polenta!
Chianti, risoto, polenta!
Chianti, risoto, polenta!


Giorgio! Giorgio!
O Giorgio do Lago Maggiore,
Giorgio, queres levar-me para Ascona,
para Ascona no Lago Maggiore?

Com o Chianti, Chianti, Chianti, Chianti,
Chianti, Chianti, Chianti,
poderemos comer risoto, risoto, risoto,
risoto, risoto, risoto, risoto.

O Giorgio, se queres levar-me para Ascona,
deves oferecer-me com todo o teu coração
o teu amor, o teu amor, o teu amor,
tanto amor, tanto amor.

O Giorgio! Giorgio!

Um restaurante na Praça.
Garçom!
Senhorita!
Por favor!
Um refresco?
Não....vinho!
Ah....vinho!


O Giorgio! Giorgio! Giorgio! Giorgio!
O Giorgio do Lago Maggiore,
Giorgio, queres levar-me para Ascona,
para Ascona no Lago Maggiore?

Com o Chianti, Chianti, Chianti, Chianti,
Chianti, Chianti, Chianti,
poderemos comer polenta, polenta, polenta,
polenta, polenta, polenta, polenta.

O Giorgio, se queres levar-me para Ascona,
deves oferecer-me com todo o teu coração
o teu amor, o teu amor, o teu amor,
tanto amor, tanto amor.

O Giorgio! Giorgio!

Uma noite com a lua!
Um barco!
O lago!
As montanhas!
As palmas!
A prata!
Rosas!
Mimosas!


O Giorgio!
Chianti, risoto, polenta!

Giorgio!
Chianti, risoto, polenta!

Até logo bela menina!
Tchau Giorgio!
Até logo amor meu!
Tchau Giorgio!


Giorgio! Giorgio!