Musica Italiana

Fra tanti gusti

( Canta: Odoardo Spadaro )
( Autor: Odoardo Spadaro - 1935 )
( Esta musica é conhecita também como: La Radio )

Original em italiano Tradução

Da quando ho messo in casa quell'armadio
che parla e canta e che si chiama Radio,
nessuno non c'è verso che si aggiusti
perchè ciascuno va coi propri gusti.

Così se un referendum devo fare,
io posso solamente dichiarare
che il vecchio nonno aggancia la sua pipa
e va cercando sempre Tito Schipa,
mentre la sera c'è lo zio Gaetano
che accessa le armonie delle Lescano.

E mia cugina, timida e pacata,
dal giorno che alla Radio fu invitata,
s'innamorò di botto alla follia
dei nervi del Maestro Petralia.
Beato chi qualcosa capirà,
fra tanti gusti dite voi come si fà.

Chi vince al lotto compra quell'armadio
che parla e canta e che si chiama Radio,
ma se al novizio chiedi chi gli piace,
non è al corrente e sul principio tace.
Però se un referendum devo fare,
mi proverò così ad interrogare.

Così ha risposto ieri Margherita
che nella Radio adora la partita,
quando si sente urlare le persone,
nella sua mente vede anche il pallone.
La Clara invece, senza tanti appigli,
si scuote solo a Beniamino Gigli.

Però Carlotta è presa dalla bizza
se non c'è la bacchetta di Barzizza.
Beato chi qualcosa capirà,
fra tanti gusti dite voi come si fà.

Persino in cielo, quando si trasmette,
chi vuol concerti e chi vuol canzonette,
ascoltano Parodi e Cherubini,
ma gli Angeli son sol per Angelini.
Beato chi qualcosa capirà,
fra tanti gusti dite voi come si fà.


Desde quando coloquei em casa aquele armário
 que fala e canta e que se chama Rádio,
 não tem jeito que alguém se entenda
 porque cada um tem seus próprios gostos.
 
 Assim se um referendum devo fazer,
 eu posso somente declarar
 que o velho vovô agarra o seu cachimbo
 e vai procurando sempre Tito Schipa,
 enquanto de noite há o tio Gaetano
 que acessa as harmonias das Lescano.
 
 E minha prima, tímida e pacata,
 desde o dia em que pela Rádio foi convidada,
 se apaixonou no ato loucamente
 pelos nervos do Maestro Petralia.
 Louvado seja quem alguma coisa entenderá,
 entre tantos gostos dizei-vos o que fazer.
 
 Quem ganha na loto compra aquele armário
 que fala e canta e que se chama Rádio,
 ma se perguntar ao novato do que ele gosta,
 não é informado e no momento fica calado.
 Porem se um referendum devo fazer,
 tentarei perguntar.
 
 Assim respondeu ontem Margarida
 que no Rádio adora a partida,
 quando ouve gritar as pessoas,
 na sua mente ela vê também a bola.
 A Clara, do contrário, sem muitas duvidas,
 empolga-se somente por Beniamino Gigli.
 
 Porem Carlotta fica com raiva
 se não tem a batuta de Barzizza.
 Louvado seja quem alguma coisa entenderá,
 entre tantos gostos dizei-vos o que fazer.
 
 Até no céu, quando se transmite,
 quem quer concertos e quem quer musiquetas,
 escutam Parodi e Cherubini,
 mas os Anjos são somente por Angelini.
 Louvado seja quem alguma coisa entenderá,
 entre tantos gostos dizei-vos o que fazer.