Musica Italiana

Famme durmì

( Canta: Achille Togliani & Duo Fasano )
( Autores: V. Panzuti - Dampa - 1951 )

Original em meio dialeto napolitano Tradução

Famme durmì,
oi Marì, oi Marì,
son tre notti che non chiudo un occhio,
nun me vedi come son ridotto!

Che t'aggia dì,
oi Marì, oi Marì,
sino a quando non mi dici "T'amo",
a dormire non ci vado più!

Seduto a Mergellina
proprio sotto il tuo balcon,
mi trovo alla mattina
consumato di passion.

Famme durmì,
oi Marì, oi Marì,
solamente se mi dai un bacio,
m'addormento e non mi sveglio più!

È spuntata la luna a Marechiaro,
tutti i cuori felici riposano,
io soltanto sto sveglio e mi dispero,
per Marì più non posso dormir!

Famme durmì,
oi Marì, oi Marì,
son tre notti che non chiudo un occhio,
nun me vedi come son ridotto!

Che t'aggia dì,
è così, è così,
sino a quando non mi dici "T'amo",
a dormire non ci vado più!

Seduto a Mergellina
proprio sotto il tuo balcon,
mi trovo alla mattina
consumato di passion.

Famme durmì,
oi Marì, oi Marì,
solamente se mi dai un bacio,
m'addormento e non mi sveglio più!

Seduto a Mergellina
proprio sotto il tuo balcon,
mi trovo alla mattina
consumato di passion.

Famme durmì,
oi Marì, oi Marì,
solamente se mi dai un bacio,
m'addormento e non mi sveglio più!

Famme durmì, oi Marì!


Me faça dormir,
oi Maria, oi Maria,
são três noites que não consigo fechar um olho,
não vê como sou reduzido!

O que devo dizer-lhe,
oi Maria, oi Maria,
ate quando não me diz  "Te amo",
a dormir eu não vou mais!

Sentado a Mergellina
exatamente debaixo do seu balcão,
me encontro de manha
consumido de paixão.

Me faça dormir,
oi Maria, oi Maria,
somente se você me da um beijo,
pego no sono e não acordo mais!

Despontou a lua a Marechiaro,
todos os corações felizes descansam,
somente eu fico acordado e me desespero,
por causa de Maria não posso dormir mais!

Me faça dormir,
oi Maria, oi Maria,
são três noites que não consigo fechar um olho,
não vê como sou reduzido!

O que devo dizer-lhe,
oi Maria, oi Maria,
ate quando não me diz  "Te amo",
a dormir eu não vou mais!

Sentado a Mergellina
exatamente debaixo do seu balcão,
me encontro de manha
consumido de paixão.

Me faça dormir,
oi Maria, oi Maria,
somente se você me da um beijo,
pego no sono e não acordo mais!

Sentado a Mergellina
exatamente debaixo do seu balcão,
me encontro de manha
consumido de paixão.

Me faça dormir,
oi Maria, oi Maria,
somente se você me da um beijo,
pego no sono e não acordo mais!

Me faça dormir, oi Maria!